Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Actes 2:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 2:19 Louis Segond 1910 - Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 2:19 Nouvelle Édition de Genève - Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée ;

Bible Segond 21

Actes 2:19 Segond 21 - Je ferai des prodiges en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre : du sang, du feu et une vapeur de fumée ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 2:19 Bible Semeur - Je ferai des miracles et là-haut, dans le ciel, et ici-bas sur terre, des signes prodigieux :
sang, feu, colonne de fumée
.

Bible en français courant

Actes 2:19 Bible français courant - Je susciterai des phénomènes extraordinaires en haut dans le ciel
et des signes miraculeux en bas sur la terre:
Il y aura du sang, du feu et des nuages de fumée,

Bible Annotée

Actes 2:19 Bible annotée - Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée.

Bible Darby

Actes 2.19 Bible Darby - et je montrerai des prodiges dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en bas, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;

Bible Martin

Actes 2:19 Bible Martin - Et je ferai des choses merveilleuses dans le ciel en haut, et des prodiges sur la terre en bas, du sang, et du feu, et une vapeur de fumée.

Bible Ostervald

Actes 2.19 Bible Ostervald - Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;

Grande Bible de Tours

Actes 2:19 Bible de Tours - Je ferai paraître en haut des prodiges dans le ciel, et en bas des signes sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée.

Bible Crampon

Actes 2 v 19 Bible Crampon - Et je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel, et des miracles en bas sur la terre : du sang, du feu, et des tourbillons de fumée ;

Bible de Sacy

Actes 2:19 Bible Sacy - Je ferai paraître en haut des prodiges dans le ciel, et en bas des signes extraordinaires sur la terre : du sang, du feu, et une vapeur de fumée.

Bible Vigouroux

Actes 2:19 Bible Vigouroux - Et je ferai paraître des prodiges dans le ciel, et des miracles en bas sur la terre ; du sang, du feu, et une vapeur de fumée.

Bible de Lausanne

Actes 2:19 Bible de Lausanne - et je ferai des miracles dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en bas : du sang et du feu, et une exhalaison de fumée ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Actes 2:19 Bible anglaise ESV - And I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood, and fire, and vapor of smoke;

Bible en anglais - NIV

Actes 2:19 Bible anglaise NIV - I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood and fire and billows of smoke.

Bible en anglais - KJV

Actes 2:19 Bible anglaise KJV - And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 2:19 Bible espagnole - Y daré prodigios arriba en el cielo, Y señales abajo en la tierra, Sangre y fuego y vapor de humo;

Bible en latin - Vulgate

Actes 2:19 Bible latine - et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fumi

Ancien testament en grec - Septante

Actes 2:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 2:19 Bible allemande - Und ich will Wunder tun oben am Himmel und Zeichen unten auf Erden, Blut und Feuer und Rauchdampf;

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 2:19 Nouveau Testament grec - καὶ δώσω τέρατα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ σημεῖα ἐπὶ τῆς γῆς κάτω, αἷμα καὶ πῦρ καὶ ἀτμίδα καπνοῦ·