Comparateur des traductions bibliques
Actes 15:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 15:34 - Toutefois Silas trouva bon de rester.

Parole de vie

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 15. 34 - [Toutefois Silas trouva bon de rester.]

Bible Segond 21

Actes 15: 34 - [Toutefois Silas trouva bon de rester.]

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 15:34 - Silas cependant trouva bon de rester à Antioche, de sorte que Jude rentra seul à Jérusalem.]

Bible en français courant

Actes 15. 34 - Mais Silas décida de rester là.]

Bible Annotée

Actes 15,34 - [Toutefois Silas jugea à propos de rester là.]

Bible Darby

Actes 15, 34 - Mais il sembla bon à Silas de demeurer là.

Bible Martin

Actes 15:34 - Mais il sembla bon à Silas de demeurer là.

Parole Vivante

Actes 15:34 - Silas cependant trouva bon de rester à Antioche, de sorte que Jude rentra seul à Jérusalem.

Bible Ostervald

Actes 15.34 - Toutefois, Silas jugea à propos de rester.

Grande Bible de Tours

Actes 15:34 - Silas, néanmoins, jugea à propos de rester à Antioche, et Jude retourna seul à Jérusalem.

Bible Crampon

Actes 15 v 34 - Toutefois, Silas trouva bon de rester, et Jude s’en alla seul à Jérusalem.

Bible de Sacy

Actes 15. 34 - Silas néanmoins jugea à propos de demeurer à Antioche, et Jude retourna seul à Jérusalem.

Bible Vigouroux

Actes 15:34 - Cependant Silas jugea à propos de rester là, et Jude s’en alla seul à Jérusalem.

Bible de Lausanne

Actes 15:34 - toutefois il sembla bon à Silas de demeurer là.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 15:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 15:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 15.34 - Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 15.34 - Mas a Silas le pareció bien el quedarse allí.

Bible en latin - Vulgate

Ancien testament en grec - Septante

Actes 15:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 15.34 - Es gefiel aber dem Silas, dort zu bleiben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 15:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV