Comparateur des traductions bibliques
Actes 13:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts.

Parole de vie

Actes 13.30 - Mais Dieu l’a réveillé de la mort,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 13. 30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts.

Bible Segond 21

Actes 13: 30 - Mais Dieu l’a ressuscité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts.

Bible en français courant

Actes 13. 30 - Mais Dieu l’a ramené d’entre les morts.

Bible Annotée

Actes 13,30 - Mais Dieu l’a ressuscité d’entre les morts ;

Bible Darby

Actes 13, 30 - Mais Dieu l’a ressuscité d’entre les morts.

Bible Martin

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts.

Parole Vivante

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts !

Bible Ostervald

Actes 13.30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts ;

Grande Bible de Tours

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts le troisième jour ; et il a été vu durant plusieurs jours par ceux

Bible Crampon

Actes 13 v 30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts ; et pendant plusieurs jours de suite il s’est montré à ceux

Bible de Sacy

Actes 13. 30 - Mais Dieu l’a ressuscité d’entre les morts le troisième jour ; et il a été vu durant plusieurs jours par ceux

Bible Vigouroux

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité des morts le troisième jour ; et il a été vu, durant des jours nombreux, par ceux
[13.30 Voir Matthieu, 28 ; Marc, 16 ; Luc, 24 ; Jean, 20.]

Bible de Lausanne

Actes 13:30 - Mais Dieu l’a réveillé d’entre les morts,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 13:30 - But God raised him from the dead,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 13. 30 - But God raised him from the dead,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 13.30 - But God raised him from the dead:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 13.30 - Mas Dios le levantó de los muertos.

Bible en latin - Vulgate

Actes 13.30 - Deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos his

Ancien testament en grec - Septante

Actes 13:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 13.30 - Gott aber hat ihn von den Toten auferweckt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 13.30 - ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·