Jean 7:7 Louis Segond 1910 - Le monde ne peut vous haïr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 7:7 Nouvelle Édition de Genève - Le monde ne peut vous haïr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Segond 21
Jean 7:7 Segond 21 - Le monde ne peut pas vous détester, tandis que moi, il me déteste parce que je témoigne à son sujet que sa manière d’agir est mauvaise.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 7:7 Bible Semeur - Le monde n’a aucune raison de vous haïr ; mais moi, il me déteste parce que je témoigne que ses actes sont mauvais.
Bible en français courant
Jean 7:7 Bible français courant - Le monde ne peut pas vous haïr, mais il a de la haine pour moi, parce que j’atteste que ses actions sont mauvaises.
Bible Annotée
Jean 7:7 Bible annotée - Le monde ne peut vous haïr ; mais moi, il me hait, parce que je rends de lui ce témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Darby
Jean 7.7 Bible Darby - Le monde ne peut pas vous haïr ; mais il me hait, parce que moi je rends témoignage de lui, que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Martin
Jean 7:7 Bible Martin - Le monde ne peut pas vous avoir en haine, mais il me hait : parce que je rends témoignage contre lui que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Ostervald
Jean 7.7 Bible Ostervald - Le monde ne peut vous haïr ; mais il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses ouvres sont mauvaises.
Grande Bible de Tours
Jean 7:7 Bible de Tours - Le monde ne peut vous haïr ; mais pour moi il me hait, parce que je rends témoignage contre lui, que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Crampon
Jean 7 v 7 Bible Crampon - Le monde ne saurait vous haïr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui ce témoignage, que ses œuvres sont mauvaises.
Bible de Sacy
Jean 7:7 Bible Sacy - Le monde ne saurait vous haïr : mais pour moi, il me hait ; parce que je rends témoignage contre lui, que ses œuvres sont mauvaises.
Bible Vigouroux
Jean 7:7 Bible Vigouroux - Le monde ne peut vous haïr ; mais moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Bible de Lausanne
Jean 7:7 Bible de Lausanne - Le monde ne peut vous haïr ; mais pour moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Jean 7:7 Bible anglaise ESV - The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.
Bible en anglais - NIV
Jean 7:7 Bible anglaise NIV - The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.
Bible en anglais - KJV
Jean 7:7 Bible anglaise KJV - The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 7:7 Bible espagnole - No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.
Bible en latin - Vulgate
Jean 7:7 Bible latine - non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sunt
Ancien testament en grec - Septante
Jean 7:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 7:7 Bible allemande - Die Welt kann euch nicht hassen, mich aber haßt sie; denn ich bezeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind.