Comparateur des traductions bibliques
Jean 7:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 7:24 Louis Segond 1910 - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 7:24 Nouvelle Édition de Genève - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Bible Segond 21

Jean 7:24 Segond 21 - Ne jugez pas d’après l’apparence, mais portez un jugement juste. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7:24 Bible Semeur - Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.

Bible en français courant

Jean 7:24 Bible français courant - Cessez de juger d’après les apparences. Jugez de façon correcte. »

Bible Annotée

Jean 7:24 Bible annotée - Ne jugez point selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Bible Darby

Jean 7.24 Bible Darby - Ne jugez pas sur l’apparence, mais portez un jugement juste.

Bible Martin

Jean 7:24 Bible Martin - Ne jugez point sur les apparences, mais jugez suivant l’équité.

Bible Ostervald

Jean 7.24 Bible Ostervald - Ne jugez point selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Grande Bible de Tours

Jean 7:24 Bible de Tours - Ne jugez pas selon l’apparence ; mais jugez selon la justice.

Bible Crampon

Jean 7 v 24 Bible Crampon - Ne jugez point sur l’apparence, mais jugez selon la justice. »

Bible de Sacy

Jean 7:24 Bible Sacy - Ne jugez pas selon l’apparence ; mais jugez selon la justice.

Bible Vigouroux

Jean 7:24 Bible Vigouroux - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.
[7.24 Voir Deutéronome, 1, 16.]

Bible de Lausanne

Jean 7:24 Bible de Lausanne - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez d’un jugement juste.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Jean 7:24 Bible anglaise ESV - Do not judge by appearances, but judge with right judgment.

Bible en anglais - NIV

Jean 7:24 Bible anglaise NIV - Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”

Bible en anglais - KJV

Jean 7:24 Bible anglaise KJV - Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 7:24 Bible espagnole - No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Bible en latin - Vulgate

Jean 7:24 Bible latine - nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate

Ancien testament en grec - Septante

Jean 7:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 7:24 Bible allemande - Richtet nicht nach dem Schein, sondern fället ein gerechtes Urteil.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 7:24 Nouveau Testament grec - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν ⸀κρίνετε.

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici