Comparateur des traductions bibliques
Jean 7:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 7:24 - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Parole de vie

Jean 7.24 - Ne jugez plus d’après ce que vous voyez, mais jugez de façon juste. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 7. 24 - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Bible Segond 21

Jean 7: 24 - Ne jugez pas d’après l’apparence, mais portez un jugement juste. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7:24 - Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.

Bible en français courant

Jean 7. 24 - Cessez de juger d’après les apparences. Jugez de façon correcte. »

Bible Annotée

Jean 7,24 - Ne jugez point selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Bible Darby

Jean 7, 24 - Ne jugez pas sur l’apparence, mais portez un jugement juste.

Bible Martin

Jean 7:24 - Ne jugez point sur les apparences, mais jugez suivant l’équité.

Parole Vivante

Jean 7:24 - Cessez donc de juger si légèrement, d’après des apparences, mais apprenez à porter des jugements honnêtes et conformes à la réalité.

Bible Ostervald

Jean 7.24 - Ne jugez point selon l’apparence, mais jugez selon la justice.

Grande Bible de Tours

Jean 7:24 - Ne jugez pas selon l’apparence ; mais jugez selon la justice.

Bible Crampon

Jean 7 v 24 - Ne jugez point sur l’apparence, mais jugez selon la justice. »

Bible de Sacy

Jean 7. 24 - Ne jugez pas selon l’apparence ; mais jugez selon la justice.

Bible Vigouroux

Jean 7:24 - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice.
[7.24 Voir Deutéronome, 1, 16.]

Bible de Lausanne

Jean 7:24 - Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez d’un jugement juste.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 7:24 - Do not judge by appearances, but judge with right judgment.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 7. 24 - Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 7.24 - Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 7.24 - No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Bible en latin - Vulgate

Jean 7.24 - nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate

Ancien testament en grec - Septante

Jean 7:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 7.24 - Richtet nicht nach dem Schein, sondern fället ein gerechtes Urteil.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 7.24 - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν ⸀κρίνετε.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV