Jean 5:13 Louis Segond 1910 - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 5:13 Nouvelle Édition de Genève - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
Bible Segond 21
Jean 5:13 Segond 21 - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était, car Jésus avait disparu dans la foule qui était à cet endroit.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 5:13 Bible Semeur - Mais l’homme qui avait été guéri ignorait qui c’était, car Jésus avait disparu dans la foule qui se pressait en cet endroit.
Bible en français courant
Jean 5:13 Bible français courant - Mais l’homme qui avait été guéri l’ignorait, car Jésus avait disparu dans la foule qui se trouvait à cet endroit.
Bible Annotée
Jean 5:13 Bible annotée - Mais celui qui avait été guéri ne savait qui c’était ; car Jésus avait disparu, une foule étant en ce lieu-là.
Bible Darby
Jean 5.13 Bible Darby - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus s’était retiré de là, une foule se trouvant dans ce lieu.
Bible Martin
Jean 5:13 Bible Martin - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était : car Jésus s’était éclipsé du milieu de la foule qui était en ce lieu-là.
Bible Ostervald
Jean 5.13 Bible Ostervald - Mais celui qui avait été guéri ne savait qui c’était ; car Jésus s’était retiré secrètement, parce qu’il y avait foule en ce lieu-là.
Grande Bible de Tours
Jean 5:13 Bible de Tours - Mais celui qui avait été guéri ne le connaissait pas ; car Jésus s’était retiré de la foule qui était là.
Bible Crampon
Jean 5 v 13 Bible Crampon - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus s’était esquivé, grâce à la foule qui était en cet endroit.
Bible de Sacy
Jean 5:13 Bible Sacy - Mais celui qui avait été guéri, ne savait pas lui-même qui il était : car Jésus s’était retiré de la foule du peuple qui était là.
Bible Vigouroux
Jean 5:13 Bible Vigouroux - Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus s’était retiré de la foule rassemblée en ce lieu.
Bible de Lausanne
Jean 5:13 Bible de Lausanne - Mais celui qui avait été guéri ne savait qui c’était ; car Jésus s’était dérobé, vu qu’il y avait foule en cet endroit.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Jean 5:13 Bible anglaise ESV - Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
Bible en anglais - NIV
Jean 5:13 Bible anglaise NIV - The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
Bible en anglais - KJV
Jean 5:13 Bible anglaise KJV - And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 5:13 Bible espagnole - Y el que había sido sanado no sabía quién fuese, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Bible en latin - Vulgate
Jean 5:13 Bible latine - is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset Iesus enim declinavit turba constituta in loco
Ancien testament en grec - Septante
Jean 5:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 5:13 Bible allemande - Aber der Geheilte wußte nicht, wer es war, denn Jesus war entwichen, weil so viel Volk an dem Orte war.