Comparateur des traductions bibliques
Jean 4:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 4:2 - Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.

Parole de vie

Jean 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 4. 2 - Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.

Bible Segond 21

Jean 4: 2 - – À vrai dire Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples qui le faisaient. –

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 4:2 - (À vrai dire, Jésus lui-même ne baptisait personne, il laissait ce soin à ses disciples.) Lorsque Jésus l’apprit,

Bible en français courant

Jean 4. 2 - – En réalité, Jésus lui-même ne baptisait personne, c’étaient ses disciples qui baptisaient. – Quand Jésus apprit ce que l’on racontait,

Bible Annotée

Jean 4,2 - — (toutefois ce n’était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples),

Bible Darby

Jean 4, 2 - (toutefois Jésus lui-même ne baptisait pas, mais ses disciples),

Bible Martin

Jean 4:2 - Toutefois Jésus ne baptisait point lui-même, mais c’étaient ses Disciples ;

Parole Vivante

Jean 4:2 - À vrai dire, Jésus lui-même ne baptisait personne, il en laissait le soin à ses disciples.

Bible Ostervald

Jean 4.2 - (Toutefois ce n’était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais c’étaient ses disciples),

Grande Bible de Tours

Jean 4:2 - (Quoique Jésus ne baptisât pas lui-même, mais ses disciples),

Bible Crampon

Jean 4 v 2 - — toutefois ce n’était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples, —

Bible de Sacy

Jean 4. 2 - (quoique Jésus ne baptisât pas lui-même, mais ses disciples),

Bible Vigouroux

Jean 4:2 - (quoique Jésus ne baptisât pas lui-même ; c’étaient ses disciples qui baptisaient)

Bible de Lausanne

Jean 4:2 - (toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais ses disciples),

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 4:2 - (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 4. 2 - although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 4.2 - (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 4.2 - (aunque Jesús no bautizaba, sino sus discípulos),

Bible en latin - Vulgate

Jean 4.2 - quamquam Iesus non baptizaret sed discipuli eius

Ancien testament en grec - Septante

Jean 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 4.2 - (wiewohl Jesus nicht selbst taufte, sondern seine Jünger),

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 4.2 - καίτοιγε Ἰησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ’ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ—