Comparateur des traductions bibliques
Jean 12:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 12:20 - Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

Parole de vie

Jean 12.20 - Quelques Grecs aussi sont venus à Jérusalem, pour adorer Dieu pendant la fête.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 12. 20 - Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

Bible Segond 21

Jean 12: 20 - Il y avait des non-Juifs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 12:20 - Parmi ceux qui étaient venus à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête, il y avait aussi quelques personnes non-juives.

Bible en français courant

Jean 12. 20 - Quelques Grecs se trouvaient parmi ceux qui étaient venus à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête.

Bible Annotée

Jean 12,20 - Or il y avait quelques Grecs, de ceux qui étaient montés pour adorer à la fête ;

Bible Darby

Jean 12, 20 - Or il y avait quelques Grecs, d’entre ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Bible Martin

Jean 12:20 - Or il y avait quelques Grecs d’entre ceux qui étaient montés pour adorer [Dieu] pendant la Fête,

Parole Vivante

Jean 12:20 - Parmi ceux qui étaient venus (à Jérusalem) pour adorer Dieu pendant la fête, il y avait quelques Grecs.

Bible Ostervald

Jean 12.20 - Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Grande Bible de Tours

Jean 12:20 - Or il y avait quelques gentils parmi ceux qui étaient venus adorer au jour de la fête* ;
Il y avait dans le temple de Jérusalem un lieu réservé pour les gentils qui, attirés par la grandeur des merveilles et de la majesté du nom du Dieu d’Israël, voudraient venir l’adorer et lui offrir des sacrifices.

Bible Crampon

Jean 12 v 20 - Or, il y avait quelques Gentils parmi ceux qui étaient montés pour adorer, lors de la fête.

Bible de Sacy

Jean 12. 20 - Or il y eut quelques gentils de ceux qui étaient venus pour adorer au jour de la fête,

Bible Vigouroux

Jean 12:20 - Or il y avait là quelques gentils, de ceux qui étaient montés pour adorer au jour de la fête.

Bible de Lausanne

Jean 12:20 - Or il y avait quelques Grecs, de ceux qui étaient montés pour adorer à la fête,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 12:20 - Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 12. 20 - Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 12.20 - And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 12.20 - Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta.

Bible en latin - Vulgate

Jean 12.20 - erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo

Ancien testament en grec - Septante

Jean 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 12.20 - Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, um am Fest anzubeten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 12.20 - Ἦσαν δὲ ⸂Ἕλληνές τινες⸃ ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·