Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Luc 8:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 8:48 Louis Segond 1910 - Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 8:48 Nouvelle Édition de Genève - Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.

Bible Segond 21

Luc 8:48 Segond 21 - Alors il lui dit : « Ma fille, [prends courage], ta foi t’a sauvée. Pars dans la paix ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 8:48 Bible Semeur - Jésus lui dit : - Ma fille, parce que tu as cru en moi, tu as été guérie, va en paix.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Luc 8:48 Bible français courant - Jésus lui dit: « Ma fille, ta foi t’a guérie. Va en paix. »

Bible Annotée

Luc 8:48 Bible annotée - Mais il lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.

Bible Darby

Luc 8.48 Bible Darby - Et il lui dit : Aie bon courage, ma fille ; ta foi t’a guérie ; va-t’en en paix.

Bible Martin

Luc 8:48 Bible Martin - Et il lui dit : ma fille rassure-toi, ta foi t’a guérie ; va-t-en en paix.

Parole Vivante

Luc 8.48 Parole Vivante - Jésus lui dit :
— Ma fille, ta foi en moi t’a guérie, va-t’en tranquille.

Bible Ostervald

Luc 8.48 Bible Ostervald - Et Jésus lui dit : Ma fille, rassure-toi, ta foi t’a guérie ; va-t’en en paix.

Grande Bible de Tours

Luc 8:48 Bible de Tours - Et Jésus lui dit : Ma fille, votre loi vous a sauvée ; allez en paix.

Bible Crampon

Luc 8 v 48 Bible Crampon - Et Jésus lui dit : « Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix. »

Bible de Sacy

Luc 8:48 Bible Sacy - Et Jésus lui dit : Ma fille, votre foi vous a guérie ; allez en paix.

Bible Vigouroux

Luc 8:48 Bible Vigouroux - Et Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.

Bible de Lausanne

Luc 8:48 Bible de Lausanne - Et il lui dit : Aie bon courage, ma fille, ta foi t’a sauvée ; va-t’en en paix.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Luc 8:48 Bible anglaise ESV - And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace.

Bible en anglais - NIV

Luc 8:48 Bible anglaise NIV - Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”

Bible en anglais - KJV

Luc 8:48 Bible anglaise KJV - And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 8:48 Bible espagnole - Y él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.

Bible en latin - Vulgate

Luc 8:48 Bible latine - at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pace

Ancien testament en grec - Septante

Luc 8:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 8:48 Bible allemande - Er aber sprach zu ihr: Tochter, dein Glaube hat dich gerettet; gehe hin in Frieden!

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 8:48 Nouveau Testament grec - ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· ⸀Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio