Comparateur des traductions bibliques
Luc 24:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 24:34 - et disant : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Parole de vie

Luc 24.34 - Tous disent aux deux disciples : « C’est bien vrai, le Seigneur s’est réveillé de la mort ! Simon l’a vu ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 24. 34 - et disant : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Bible Segond 21

Luc 24: 34 - et qui leur dirent : « Le Seigneur est réellement ressuscité et il est apparu à Simon. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 24:34 - Tous les accueillirent par ces paroles : - Le Seigneur est réellement ressuscité, il s’est montré à Simon.

Bible en français courant

Luc 24. 34 - qui disaient: « Le Seigneur est vraiment ressuscité! Simon l’a vu! »

Bible Annotée

Luc 24,34 - qui disaient : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Bible Darby

Luc 24, 34 - disant : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Bible Martin

Luc 24:34 - Qui disaient : le Seigneur est véritablement ressuscité, et il est apparu à Simon.

Parole Vivante

Luc 24:34 - Tous les accueillirent par ces paroles :
— C’est vrai ! le Seigneur est réellement ressuscité, il s’est montré à Simon.

Bible Ostervald

Luc 24.34 - Qui disaient : Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.

Grande Bible de Tours

Luc 24:34 - Disant : Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.

Bible Crampon

Luc 24 v 34 - qui disaient : « Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon. »

Bible de Sacy

Luc 24. 34 - et disaient : Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.

Bible Vigouroux

Luc 24:34 - et disant : Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.
[24.34 A Simon Pierre.]

Bible de Lausanne

Luc 24:34 - lesquels disaient : Le Seigneur a été réellement réveillé et il est apparu à Simon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 24:34 - saying, The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 24. 34 - and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 24.34 - Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 24.34 - que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido a Simón.

Bible en latin - Vulgate

Luc 24.34 - dicentes quod surrexit Dominus vere et apparuit Simoni

Ancien testament en grec - Septante

Luc 24:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 24.34 - die sprachen: Der Herr ist wahrhaftig auferstanden und dem Simon erschienen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 24.34 - λέγοντας ὅτι ⸂ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος⸃ καὶ ὤφθη Σίμωνι.