Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Luc 2:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 2:41 Louis Segond 1910 - Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 2:41 Nouvelle Édition de Genève - Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible Segond 21

Luc 2:41 Segond 21 - Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem pour la fête de la Pâque.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 2:41 Bible Semeur - Les parents de Jésus se rendaient chaque année à Jérusalem pour la fête de la Pâque.

Bible en français courant

Luc 2:41 Bible français courant - Chaque année, les parents de Jésus allaient à Jérusalem pour la fête de la Pâque.

Bible Annotée

Luc 2:41 Bible annotée - Et ses parents allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible Darby

Luc 2.41 Bible Darby - Et ses parents allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible Martin

Luc 2:41 Bible Martin - Or son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem à la fête de Pâque.

Bible Ostervald

Luc 2.41 Bible Ostervald - Or, son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Grande Bible de Tours

Luc 2:41 Bible de Tours - Son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem à la fête de Pâque.

Bible Crampon

Luc 2 v 41 Bible Crampon - Or ses parents allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible de Sacy

Luc 2:41 Bible Sacy - Son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque.

Bible Vigouroux

Luc 2:41 Bible Vigouroux - Ses parents allaient tous les ans à Jérusalem, au jour solennel de la Pâque.
[2.41 Voir Exode, 23, 15 ; 34, 18 ; Deutéronome, 16, 1. — Pâque. Voir Matthieu, 26, 2.]

Bible de Lausanne

Luc 2:41 Bible de Lausanne - Or ses parents allaient chaque année à Jérusalem, pour la fête de Pâque.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Luc 2:41 Bible anglaise ESV - Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Bible en anglais - NIV

Luc 2:41 Bible anglaise NIV - Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.

Bible en anglais - KJV

Luc 2:41 Bible anglaise KJV - Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 2:41 Bible espagnole - Iban sus padres todos los años a Jerusalén en la fiesta de la pascua;

Bible en latin - Vulgate

Luc 2:41 Bible latine - et ibant parentes eius per omnes annos in Hierusalem in die sollemni paschae

Ancien testament en grec - Septante

Luc 2:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 2:41 Bible allemande - Und seine Eltern reisten jährlich am Passahfest nach Jerusalem.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 2:41 Nouveau Testament grec - Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.