Comparateur des traductions bibliques
Luc 10:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 10:3 - Partez ; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Parole de vie

Luc 10.3 - Allez ! Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 10. 3 - Partez ; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Segond 21

Luc 10: 3 - Allez-y ! Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 10:3 - Allez : je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible en français courant

Luc 10. 3 - En route! Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Annotée

Luc 10,3 - Partez ; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Darby

Luc 10, 3 - Allez ; voici, moi je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Martin

Luc 10:3 - Allez, voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Parole Vivante

Luc 10:3 - Allez maintenant, et rappelez-vous que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Ostervald

Luc 10.3 - Allez, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Grande Bible de Tours

Luc 10:3 - Allez, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Crampon

Luc 10 v 3 - Partez : voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible de Sacy

Luc 10. 3 - Allez : je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Bible Vigouroux

Luc 10:3 - Allez ; voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
[10.3 Voir Matthieu, 10, 16.]

Bible de Lausanne

Luc 10:3 - Allez ; voici que je vous envoie comme des agneaux entourés de loups.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 10:3 - Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 10. 3 - Go! I am sending you out like lambs among wolves.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 10.3 - Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 10.3 - Id; he aquí yo os envío como corderos en medio de lobos.

Bible en latin - Vulgate

Luc 10.3 - ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupos

Ancien testament en grec - Septante

Luc 10:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 10.3 - Gehet hin! Siehe, ich sende euch wie Lämmer mitten unter die Wölfe.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 10.3 - ὑπάγετε· ⸀ἰδοὺ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς ἄρνας ἐν μέσῳ λύκων.