Comparateur des traductions bibliques
Luc 10:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 10:26 - Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?

Parole de vie

Luc 10.26 - Jésus lui dit : « Qu’est-ce qui est écrit dans la loi ? Comment est-ce que tu le comprends ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 10. 26 - Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?

Bible Segond 21

Luc 10: 26 - Jésus lui dit : « Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 10:26 - Jésus lui répondit : - Qu’est-il écrit dans notre Loi ?

Bible en français courant

Luc 10. 26 - Jésus lui dit: « Qu’est-il écrit dans notre loi? Qu’est-ce que tu y lis? »

Bible Annotée

Luc 10,26 - Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ?

Bible Darby

Luc 10, 26 - Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ?

Bible Martin

Luc 10:26 - Et il lui dit : qu’est-il écrit dans la Loi ? comment lis-tu ?

Parole Vivante

Luc 10:26 - Jésus lui répondit :
— Qu’est-ce qui est écrit dans notre loi ?

Bible Ostervald

Luc 10.26 - Jésus lui dit : Qu’est-ce qui est écrit dans la loi, et qu’y lis-tu ?

Grande Bible de Tours

Luc 10:26 - Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? Qu’y lisez-vous ?

Bible Crampon

Luc 10 v 26 - Jésus lui dit : « Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi ? Qu’y lis-tu ? »

Bible de Sacy

Luc 10. 26 - Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? Qu’y lisez-vous ?

Bible Vigouroux

Luc 10:26 - Et Jésus lui dit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? qu’y lis-tu ?

Bible de Lausanne

Luc 10:26 - Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? comment lis-tu ? —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 10:26 - He said to him, What is written in the Law? How do you read it?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 10. 26 - “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 10.26 - He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 10.26 - Él le dijo: ¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo lees?

Bible en latin - Vulgate

Luc 10.26 - at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis

Ancien testament en grec - Septante

Luc 10:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 10.26 - Er aber sprach zu ihm: Was steht im Gesetze geschrieben? Wie liesest du?

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 10.26 - ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἐν τῷ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις;