Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:54

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 1:54 Louis Segond 1910 - Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s’est souvenu de sa miséricorde, —

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 1:54 Nouvelle Édition de Genève - Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s’est souvenu de sa miséricorde,

Bible Segond 21

Luc 1:54 Segond 21 - Il a secouru Israël, son serviteur, et il s’est souvenu de sa bonté

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1:54 Bible Semeur - Oui, il a pris en main la cause d’Israël,
il a témoigné sa bonté au peuple qui le sert
,

Bible en français courant

Luc 1:54 Bible français courant - Il est venu en aide au peuple d’Israël, son serviteur:
il n’a pas oublié de manifester sa bonté

Bible Annotée

Luc 1:54 Bible annotée - Il a secouru Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde

Bible Darby

Luc 1.54 Bible Darby - il a pris la cause d’Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde

Bible Martin

Luc 1:54 Bible Martin - Il a pris en sa protection Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde ;

Bible Ostervald

Luc 1.54 Bible Ostervald - Il a pris en sa protection Israël son serviteur ;

Grande Bible de Tours

Luc 1:54 Bible de Tours - Se souvenant de sa miséricorde, il a pris sous sa protection Israël, son serviteur.

Bible Crampon

Luc 1 v 54 Bible Crampon - Il a pris soin d’Israël son serviteur, Se ressouvenant de sa miséricorde,

Bible de Sacy

Luc 1:54 Bible Sacy - Il s’est souvenu de sa miséricorde, et il a pris en sa protection Israël, son serviteur,

Bible Vigouroux

Luc 1:54 Bible Vigouroux - Il a relevé Israël, son serviteur, se souvenant de sa miséricorde :

Bible de Lausanne

Luc 1:54 Bible de Lausanne - il a pris en sa protection Israël son serviteur
{Ou son enfant.} afin de se souvenir de sa miséricorde envers Abraham

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Luc 1:54 Bible anglaise ESV - He has helped his servant Israel,
in remembrance of his mercy,

Bible en anglais - NIV

Luc 1:54 Bible anglaise NIV - He has helped his servant Israel,
remembering to be merciful

Bible en anglais - KJV

Luc 1:54 Bible anglaise KJV - He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 1:54 Bible espagnole - Socorrió a Israel su siervo, Acordándose de la misericordia

Bible en latin - Vulgate

Luc 1:54 Bible latine - suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae

Ancien testament en grec - Septante

Luc 1:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 1:54 Bible allemande - Er hat sich seines Knechtes Israel angenommen, eingedenk zu sein der Barmherzigkeit,

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 1:54 Nouveau Testament grec - ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους,

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici