JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:50

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 1:50 Louis Segond 1910 - Et sa miséricorde s’étend d’âge en âge Sur ceux qui le craignent.

Parole de vie

Luc 1:50 Parole de vie - Il sera plein de bonté pour toujours envers ceux qui le respectent avec confiance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 1:50 Nouvelle Édition de Genève - Et sa miséricorde s’étend d’âge en âge Sur ceux qui le craignent.

Bible Segond 21

Luc 1:50 Segond 21 - et sa bonté s’étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1:50 Bible Semeur - Et sa bonté s’étendra d’âge en âge sur ceux qui le révèrent.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Luc 1:50 Bible français courant - il est plein de bonté en tout temps
pour ceux qui le respectent.

Bible Annotée

Luc 1:50 Bible annotée - et sa miséricorde est de générations en générations sur ceux qui le craignent.

Bible Darby

Luc 1.50 Bible Darby - et sa miséricorde est de générations en générations sur ceux qui le craignent.

Bible Martin

Luc 1:50 Bible Martin - Et sa miséricorde est de génération en génération en faveur de ceux qui le craignent.

Parole Vivante

Luc 1.50 Parole Vivante - Il témoigne sa bonté de génération en génération
à tous ceux qui le révèrent.

Bible Ostervald

Luc 1.50 Bible Ostervald - Et sa miséricorde s’étend d’âge en âge sur ceux qui le craignent.

Grande Bible de Tours

Luc 1:50 Bible de Tours - Sa miséricorde s’étend d’âge en âge sur ceux qui le craignent.

Bible Crampon

Luc 1 v 50 Bible Crampon - Et dont la miséricorde s’étend d’âge en âge, Sur ceux qui le craignent.

Bible de Sacy

Luc 1:50 Bible Sacy - Sa miséricorde se répand d’âge eu âge sur ceux qui le craignent.

Bible Vigouroux

Luc 1:50 Bible Vigouroux - et sa miséricorde se répand d’âge en âge sur ceux qui le craignent.

Bible de Lausanne

Luc 1:50 Bible de Lausanne - et sa miséricorde [va] de générations en générations
{Ou de races en races.} pour ceux qui le craignent.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Luc 1:50 Bible anglaise ESV - And his mercy is for those who fear him
from generation to generation.

Bible en anglais - NIV

Luc 1:50 Bible anglaise NIV - His mercy extends to those who fear him,
from generation to generation.

Bible en anglais - KJV

Luc 1:50 Bible anglaise KJV - And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 1:50 Bible espagnole - Y su misericordia es de generación en generación A los que le temen.

Bible en latin - Vulgate

Luc 1:50 Bible latine - et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 1:50 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 1:50 Bible allemande - und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über die, so ihn fürchten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 1:50 Nouveau Testament grec - καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς ⸂καὶ γενεὰς⸃ τοῖς φοβουμένοις αὐτόν.

Télécharger l'application Bible.audio