Luc 1:45 Louis Segond 1910 - Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 1:45 Nouvelle Édition de Genève - Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.
Bible Segond 21
Luc 1:45 Segond 21 - Heureuse celle qui a cru, parce que ce qui lui a été dit de la part du Seigneur s’accomplira. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 1:45 Bible Semeur - Tu es heureuse, toi qui as cru à l’accomplissement de ce que le Seigneur t’a annoncé.
Bible en français courant
Luc 1:45 Bible français courant - Tu es heureuse: tu as cru que le Seigneur accomplira ce qu’il t’a annoncé! »
Bible Annotée
Luc 1:45 Bible annotée - Et heureuse celle qui a cru ! Parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.
Bible Darby
Luc 1.45 Bible Darby - Et bienheureuse est celle qui a cru ; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur.
Bible Martin
Luc 1:45 Bible Martin - Or bienheureuse est celle qui a cru : car les choses qui lui ont été dites par le Seigneur, auront [leur] accomplissement.
Bible Ostervald
Luc 1.45 Bible Ostervald - Et heureuse est celle qui a cru ; car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.
Grande Bible de Tours
Luc 1:45 Bible de Tours - Et vous êtes bien heureuse d’avoir cru ; parce que ce qui vous a été dit de la part du Seigneur s’accomplira.
Bible Crampon
Luc 1 v 45 Bible Crampon - Heureuse celle qui a cru ! car elles seront accomplies les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur ! »
Bible de Sacy
Luc 1:45 Bible Sacy - Et vous êtes bienheureuse d’avoir cru ; parce que ce qui vous a été dit de la part du Seigneur, sera accompli.
Bible Vigouroux
Luc 1:45 Bible Vigouroux - Et vous êtes bienheureuse d’avoir cru ; car ce qui vous a été dit de la part du Seigneur s’accomplira.
Bible de Lausanne
Luc 1:45 Bible de Lausanne - Et bienheureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur consommation. —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Luc 1:45 Bible anglaise ESV - And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.
Bible en anglais - NIV
Luc 1:45 Bible anglaise NIV - Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!”
Bible en anglais - KJV
Luc 1:45 Bible anglaise KJV - And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 1:45 Bible espagnole - Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del Señor.
Bible en latin - Vulgate
Luc 1:45 Bible latine - et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a Domino
Ancien testament en grec - Septante
Luc 1:45 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 1:45 Bible allemande - Und selig ist, die geglaubt hat; denn es wird erfüllt werden, was ihr vom Herrn gesagt worden ist!