Luc 1:23 Louis Segond 1910 - Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s’en alla chez lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 1:23 Nouvelle Édition de Genève - Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s’en alla chez lui.
Bible Segond 21
Luc 1:23 Segond 21 - Lorsque ses jours de service furent terminés, il rentra chez lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 1:23 Bible Semeur - Lorsqu’il eut terminé son temps de service, il retourna chez lui.
Bible en français courant
Luc 1:23 Bible français courant - Quand Zacharie eut achevé la période où il devait servir dans le temple, il retourna chez lui.
Bible Annotée
Luc 1:23 Bible annotée - Et il arriva, lorsque les jours de son ministère furent accomplis, qu’il s’en alla en sa maison
Bible Darby
Luc 1.23 Bible Darby - Et il arriva que, quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla dans sa maison.
Bible Martin
Luc 1:23 Bible Martin - Et il arriva que quand les jours de son ministère furent achevés, il retourna en sa maison.
Bible Ostervald
Luc 1.23 Bible Ostervald - Et lorsque les jours de son ministère furent achevés, il s’en alla en sa maison.
Grande Bible de Tours
Luc 1:23 Bible de Tours - Quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla dans sa maison.
Bible Crampon
Luc 1 v 23 Bible Crampon - Quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla en sa maison.
Bible de Sacy
Luc 1:23 Bible Sacy - Quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla en sa maison.
Bible Vigouroux
Luc 1:23 Bible Vigouroux - Lorsque les jours de son ministère furent écoulés, il s’en alla dans sa maison. [1.23 Il s’en alla en sa maison. A Hébron, suivant les uns, à Jutta, selon les autres. Voir plus bas, verset 39.]
Bible de Lausanne
Luc 1:23 Bible de Lausanne - Et il arriva, quand les jours de son ministère furent accomplis, qu’il s’en alla dans sa maison.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Luc 1:23 Bible anglaise ESV - And when his time of service was ended, he went to his home.
Bible en anglais - NIV
Luc 1:23 Bible anglaise NIV - When his time of service was completed, he returned home.
Bible en anglais - KJV
Luc 1:23 Bible anglaise KJV - And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 1:23 Bible espagnole - Y cumplidos los días de su ministerio, se fue a su casa.
Bible en latin - Vulgate
Luc 1:23 Bible latine - et factum est ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum suam
Ancien testament en grec - Septante
Luc 1:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 1:23 Bible allemande - Und es geschah, als die Tage seines Dienstes vollendet waren, ging er heim in sein Haus.