JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Marc 1:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Marc 1:28 Louis Segond 1910 - Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée.

Parole de vie

Marc 1:28 Parole de vie - Alors les gens se mettent à parler de Jésus dans toute la région de la Galilée.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Marc 1:28 Nouvelle Édition de Genève - Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée.

Bible Segond 21

Marc 1:28 Segond 21 - Et sa réputation gagna aussitôt toute la région de la Galilée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 1:28 Bible Semeur - Aussitôt, sa réputation se répandit dans toute la Galilée.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Marc 1:28 Bible français courant - Et, très vite, la renommée de Jésus se répandit dans toute la région de la Galilée.

Bible Annotée

Marc 1:28 Bible annotée - Et sa renommée se répandit aussitôt de tous côtés, dans toute la contrée voisine de la Galilée.

Bible Darby

Marc 1.28 Bible Darby - Et sa renommée se répandit aussitôt tout à l’entour dans la Galilée.

Bible Martin

Marc 1:28 Bible Martin - Et sa renommée se répandit incessamment dans tout le pays des environs de la Galilée.

Parole Vivante

Marc 1.28 Parole Vivante - Aussitôt, sa réputation se propage partout à travers toute la Galilée.

Bible Ostervald

Marc 1.28 Bible Ostervald - Et sa réputation se répandit aussitôt par toute la contrée des environs de la Galilée.

Grande Bible de Tours

Marc 1:28 Bible de Tours - Sa réputation se répandit rapidement dans toute la Galilée.

Bible Crampon

Marc 1 v 28 Bible Crampon - Et sa renommée se répandit aussitôt dans tout le pays qui avoisine la Galilée.

Bible de Sacy

Marc 1:28 Bible Sacy - Sa réputation se répandit en même temps dans toute la Galilée.

Bible Vigouroux

Marc 1:28 Bible Vigouroux - Et sa renommée se répandit aussitôt dans tout le pays de Galilée.

Bible de Lausanne

Marc 1:28 Bible de Lausanne - Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les environs de la Galilée.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Marc 1:28 Bible anglaise ESV - And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.

Bible en anglais - NIV

Marc 1:28 Bible anglaise NIV - News about him spread quickly over the whole region of Galilee.

Bible en anglais - KJV

Marc 1:28 Bible anglaise KJV - And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Marc 1:28 Bible espagnole - Y muy pronto se difundió su fama por toda la provincia alrededor de Galilea.

Bible en latin - Vulgate

Marc 1:28 Bible latine - et processit rumor eius statim in omnem regionem Galilaeae

Ancien testament en grec - Septante

Marc 1:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Marc 1:28 Bible allemande - Und das Gerücht von ihm verbreitete sich alsbald in die ganze umliegende Landschaft von Galiläa.

Nouveau Testament en grec - SBL

Marc 1:28 Nouveau Testament grec - ⸂καὶ ἐξῆλθεν⸃ ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς ⸀πανταχοῦ εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλιλαίας.

Télécharger l'application Bible.audio