Comparateur des traductions bibliques Matthieu 7:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 7:2 Louis Segond 1910 - Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 7:2 Nouvelle Édition de Genève - Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.
Bible Segond 21
Matthieu 7:2 Segond 21 - car on vous jugera de la même manière que vous aurez jugé et on utilisera pour vous la mesure dont vous vous serez servis.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 7:2 Bible Semeur - Car vous serez condamnés vous-mêmes de la manière dont vous aurez condamné, et on vous appliquera la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer les autres.
Bible en français courant
Matthieu 7:2 Bible français courant - Car Dieu vous jugera comme vous jugez les autres; il vous mesurera avec la mesure que vous employez pour eux.
Bible Annotée
Matthieu 7:2 Bible annotée - Car du même jugement dont vous jugez, vous serez jugés ; et de la même mesure dont vous mesurez, il vous sera mesuré.
Bible Darby
Matthieu 7.2 Bible Darby - car, du jugement dont vous jugerez, vous serez jugés ; et de la mesure dont vous mesurerez, il vous sera mesuré.
Bible Martin
Matthieu 7:2 Bible Martin - Car de tel jugement que vous jugez, vous serez jugés ; et de telle mesure que vous mesurerez, on vous mesurera réciproquement.
Bible Ostervald
Matthieu 7.2 Bible Ostervald - Car on vous jugera du même jugement dont vous jugez ; et on vous mesurera de la même mesure dont vous mesurez.
Grande Bible de Tours
Matthieu 7:2 Bible de Tours - Car vous serez jugés selon que vous aurez jugé les autres ; et on se servira envers vous de la mesure dont vous vous serez servis*. Si vous jugez votre prochain avec sévérité dans ses actes que votre devoir ne vous oblige pas à apprécier, vous serez jugés avec la même rigueur par le souverain Juge. C’est l’interprétation de saint Augustin. (De Serm. Dom. in monte.)
Bible Crampon
Matthieu 7 v 2 Bible Crampon - Car selon ce que vous aurez jugé, on vous jugera, et de la même mesure dont vous aurez mesuré, on vous mesurera.
Bible de Sacy
Matthieu 7:2 Bible Sacy - Car vous serez jugés selon que vous aurez jugé les autres ; et on se servira envers vous de la même mesure dont vous vous serez servis envers eux .
Bible Vigouroux
Matthieu 7:2 Bible Vigouroux - Car vous serez jugés selon que vous aurez jugé, et on se servira envers vous de la même mesure dont vous vous serez servis. [7.2 Voir Marc, 4, 24.]
Bible de Lausanne
Matthieu 7:2 Bible de Lausanne - car du jugement dont vous jugez vous serez jugés ; et de la mesure dont vous mesurez il vous sera mesuré en retour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 7:2 Bible anglaise ESV - For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 7:2 Bible anglaise NIV - For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
Bible en anglais - KJV
Matthieu 7:2 Bible anglaise KJV - For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 7:2 Bible espagnole - Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 7:2 Bible latine - in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobis
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 7:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 7:2 Bible allemande - Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr meßt, wird euch gemessen werden.