Comparateur des traductions bibliques Matthieu 5:38
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 5:38 Louis Segond 1910 - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 5:38 Nouvelle Édition de Genève - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Segond 21
Matthieu 5:38 Segond 21 - « Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil et dent pour dent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 5:38 Bible Semeur - - Vous avez appris qu’il a été dit : « œil pour œil, dent pour dent. »
Bible en français courant
Matthieu 5:38 Bible français courant - « Vous avez entendu qu’il a été dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
Bible Annotée
Matthieu 5:38 Bible annotée - Vous avez entendu qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Darby
Matthieu 5.38 Bible Darby - Vous avez ouï qu’il a été dit : "Œil pour Œil, et dent pour dent".
Bible Martin
Matthieu 5:38 Bible Martin - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Ostervald
Matthieu 5.38 Bible Ostervald - Vous avez entendu qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent.
Grande Bible de Tours
Matthieu 5:38 Bible de Tours - Vous avez appris qu’il a été dit : Å’il pour œil, et dent pour dent.
Bible Crampon
Matthieu 5 v 38 Bible Crampon - Vous avez appris qu’il a été dit : « Œil pour œil et dent pour dent. »
Bible de Sacy
Matthieu 5:38 Bible Sacy - Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Vigouroux
Matthieu 5:38 Bible Vigouroux - Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent. [5.38 Voir Exode, 21, 24 ; Lévitique, 24, 20 ; Deutéronome, 19, 21.]
Bible de Lausanne
Matthieu 5:38 Bible de Lausanne - Vous avez entendu qu’il a été dit : « Œ’il pour œil, et dent pour dent. »
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 5:38 Bible anglaise ESV - You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 5:38 Bible anglaise NIV - “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’
Bible en anglais - KJV
Matthieu 5:38 Bible anglaise KJV - Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 5:38 Bible espagnole - Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 5:38 Bible latine - audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dente
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 5:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 5:38 Bible allemande - Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Auge um Auge und Zahn um Zahn!»