Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 27:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 27:16 - Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Parole de vie

Matthieu 27.16 - À ce moment-là, il y a un prisonnier célèbre. Il s’appelle Jésus Barabbas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 27. 16 - Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Bible Segond 21

Matthieu 27: 16 - Ils avaient alors un prisonnier célèbre, un dénommé Barabbas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 27:16 - Or, à ce moment-là, il y avait sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas.

Bible en français courant

Matthieu 27. 16 - Or, il y avait à ce moment-là un prisonnier célèbre appelé Jésus Barabbas.

Bible Annotée

Matthieu 27,16 - Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Bible Darby

Matthieu 27, 16 - Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Bible Martin

Matthieu 27:16 - Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Parole Vivante

Matthieu 27:16 - Or, il y avait à ce moment-là sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas.

Bible Ostervald

Matthieu 27.16 - Et il y avait alors un prisonnier insigne nommé Barabbas.

Grande Bible de Tours

Matthieu 27:16 - Et il avait alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas.

Bible Crampon

Matthieu 27 v 16 - Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Bible de Sacy

Matthieu 27. 16 - et il y en avait alors un insigne, nommé Barabbas.

Bible Vigouroux

Matthieu 27:16 - Il avait alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas.
[27.16 Barabbas, d’après les détails fournis par les divers évangélistes, avait trempé dans une sédition, et il était voleur et assassin.]

Bible de Lausanne

Matthieu 27:16 - Et ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 27:16 - And they had then a notorious prisoner called Barabbas.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 27. 16 - At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus Barabbas.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 27.16 - And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 27.16 - Y tenían entonces un preso famoso llamado Barrabás.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 27.16 - habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur Barabbas

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 27:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 27.16 - Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen namens Barabbas.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 27.16 - εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον ⸀Ἰησοῦν Βαραββᾶν.