Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 22:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 22:41 - Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

Parole de vie

Matthieu 22.41 - Les Pharisiens sont réunis, et Jésus leur demande :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22. 41 - Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

Bible Segond 21

Matthieu 22: 41 - Comme les pharisiens se trouvaient rassemblés, Jésus les interrogea

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 22:41 - Comme les pharisiens se trouvaient rassemblés là, Jésus les interrogea à son tour :

Bible en français courant

Matthieu 22. 41 - Les Pharisiens se trouvaient réunis et Jésus leur posa cette question:

Bible Annotée

Matthieu 22,41 - Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

Bible Darby

Matthieu 22, 41 - Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea, disant :

Bible Martin

Matthieu 22:41 - Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

Parole Vivante

Matthieu 22:41 - Comme les pharisiens se trouvaient rassemblés là, Jésus les interrogea à son tour :

Bible Ostervald

Matthieu 22.41 - Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

Grande Bible de Tours

Matthieu 22:41 - Or, les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

Bible Crampon

Matthieu 22 v 41 - Les Pharisiens étant assemblés, Jésus leur fit cette question :

Bible de Sacy

Matthieu 22. 41 - Or les pharisiens étant assemblés, Jésus leur fit cette demande,

Bible Vigouroux

Matthieu 22:41 - Les pharisiens étant rassemblés, Jésus les interrogea

Bible de Lausanne

Matthieu 22:41 - Et comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 22:41 - Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 22. 41 - While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 22.41 - While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 22.41 - Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó,

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 22.41 - congregatis autem Pharisaeis interrogavit eos Iesus

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 22:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 22.41 - Als nun die Pharisäer versammelt waren, fragte sie Jesus

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 22.41 - Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς