Comparateur des traductions bibliques Matthieu 12:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 12:13 Louis Segond 1910 - Alors il dit à l’homme : étends ta main. Il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 12:13 Nouvelle Édition de Genève - Alors il dit à l’homme : Étends ta main. Il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Bible Segond 21
Matthieu 12:13 Segond 21 - Alors il dit à l’homme : « Tends la main. » Il la tendit, et elle devint saine [comme l’autre].
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 12:13 Bible Semeur - Alors il dit à l’homme : - Étends la main ! Il la tendit et elle redevint saine, comme l’autre.
Bible en français courant
Matthieu 12:13 Bible français courant - Jésus dit alors à l’homme: « Avance ta main. » Il l’avança et elle redevint saine comme l’autre.
Bible Annotée
Matthieu 12:13 Bible annotée - Alors il dit à l’homme : Étends ta main. Et il l’étendit ; et elle fut rendue saine comme l’autre.
Bible Darby
Matthieu 12.13 Bible Darby - Alors il dit à l’homme : étends ta main. Et il l’étendit, et elle fut rendue saine comme l’autre.
Bible Martin
Matthieu 12:13 Bible Martin - Alors il dit à cet homme : étends ta main ; il l’étendit, et elle fut rendue saine comme l’autre.
Parole Vivante
Matthieu 12.13 Parole Vivante - Alors, il dit à l’homme : — Avance ta main ! Il l’avança et elle redevint aussi saine que l’autre.
Bible Ostervald
Matthieu 12.13 Bible Ostervald - Alors il dit à cet homme : Étends ta main. Et il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Grande Bible de Tours
Matthieu 12:13 Bible de Tours - Alors il dit à cet homme : Étendez votre main. Il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Bible Crampon
Matthieu 12 v 13 Bible Crampon - Alors il dit à cet homme : « Étends ta main. » Il l’étendit, et elle redevint saine comme l’autre.
Bible de Sacy
Matthieu 12:13 Bible Sacy - Alors il dit à cet homme : Étendez votre main. Il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Bible Vigouroux
Matthieu 12:13 Bible Vigouroux - Alors Il dit à l’homme : Etends ta main. Il l’étendit, et elle devint saine comme l’autre.
Bible de Lausanne
Matthieu 12:13 Bible de Lausanne - Alors il dit à l’homme : Étends ta main ; et il l’étendit, et elle fut rendue saine comme l’autre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 12:13 Bible anglaise ESV - Then he said to the man, Stretch out your hand. And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 12:13 Bible anglaise NIV - Then he said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.
Bible en anglais - KJV
Matthieu 12:13 Bible anglaise KJV - Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 12:13 Bible espagnole - Entonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y le fue restaurada sana como la otra.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 12:13 Bible latine - tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 12:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 12:13 Bible allemande - Dann sprach er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus, und sie wurde gesund wie die andere.