Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 10:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 10:30 - Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Parole de vie

Matthieu 10.30 - Pour vous, Dieu connaît même le nombre de vos cheveux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 10. 30 - Et même vos cheveux sont tous comptés.

Bible Segond 21

Matthieu 10: 30 - Même vos cheveux sont tous comptés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 10:30 - Quant à vous, même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Bible en français courant

Matthieu 10. 30 - Quant à vous, même vos cheveux sont tous comptés.

Bible Annotée

Matthieu 10,30 - Et pour vous, les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Bible Darby

Matthieu 10, 30 - Et pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

Bible Martin

Matthieu 10:30 - Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Parole Vivante

Matthieu 10:30 - Quant à vous, sachez que même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Bible Ostervald

Matthieu 10.30 - Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

Grande Bible de Tours

Matthieu 10:30 - Tous les cheveux de votre tête sont comptés ;

Bible Crampon

Matthieu 10 v 30 - Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Bible de Sacy

Matthieu 10. 30 - Mais pour vous, les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Bible Vigouroux

Matthieu 10:30 - Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Bible de Lausanne

Matthieu 10:30 - Quant à vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 10:30 - But even the hairs of your head are all numbered.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 10. 30 - And even the very hairs of your head are all numbered.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 10.30 - But the very hairs of your head are all numbered.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 10.30 - Pues aun vuestros cabellos están todos contados.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 10.30 - vestri autem et capilli capitis omnes numerati sunt

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 10:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 10.30 - Bei euch aber sind auch die Haare des Hauptes alle gezählt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 10.30 - ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV