Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 1:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 1:22 - Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Parole de vie

Matthieu 1.22 - Ainsi se réalise ce que le prophète a dit de la part du Seigneur :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1. 22 - Tout cela arriva afin que s’accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Bible Segond 21

Matthieu 1: 22 - Tout cela arriva afin que s’accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 1:22 - Tout cela arriva pour que s’accomplisse cette parole du Seigneur transmise par le prophète :

Bible en français courant

Matthieu 1. 22 - Tout cela arriva afin que se réalise ce que le Seigneur avait dit par le prophète:

Bible Annotée

Matthieu 1,22 - Or tout cela arriva, afin que fût accompli ce que le Seigneur avait déclaré par le prophète, disant :

Bible Darby

Matthieu 1, 22 - Or tout cela arriva, afin que fût accompli ce que le Seigneur a dit par le prophète, disant :

Bible Martin

Matthieu 1:22 - Or tout ceci est arrivé afin que fût accompli ce dont le Seigneur avait parlé par le Prophète, en disant :

Parole Vivante

Matthieu 1:22 - Tout cela arriva pour accomplir la prédiction que le Seigneur avait inspirée au prophète :

Bible Ostervald

Matthieu 1.22 - Or, tout cela arriva, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophète :

Grande Bible de Tours

Matthieu 1:22 - Or tout cela se fit pour accomplir ce que le Seigneur avait dit par le prophète, en ces termes :

Bible Crampon

Matthieu 1 v 22 - Or tout cela arriva afin que fût accompli ce qu’avait dit le Seigneur par le prophète :

Bible de Sacy

Matthieu 1. 22 - Or tout cela se fit pour accomplir ce que le Seigneur avait dit par le prophète, en ces termes :

Bible Vigouroux

Matthieu 1:22 - Or tout cela arriva pour que s’accomplît ce que le Seigneur avait dit par le prophète, en ces termes :

Bible de Lausanne

Matthieu 1:22 - Or tout cela se fit, afin que fût accompli ce qui avait été déclaré par le Seigneur, par le moyen du prophète,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 1:22 - All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 1. 22 - All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 1.22 - Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 1.22 - Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo:

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 1.22 - hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 1:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 1.22 - Dieses alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 1.22 - τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ⸀ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV