Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 1:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 1:19 Louis Segond 1910 - Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1.19 Nouvelle Édition de Genève - Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Bible Segond 21

Matthieu 1 19 Segond 21 - Joseph, son fiancé, qui était un homme juste et qui ne voulait pas l’exposer au déshonneur, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 1:19 Bible Semeur - Joseph, son futur mari, était un homme bon et droit. Il ne voulait pas la livrer au déshonneur. C’est pourquoi il se proposa de rompre ses fiançailles sans en ébruiter la raison.

Bible en français courant

Matthieu 1:19 Bible en français courant - Joseph, son fiancé, était un homme droit et ne voulait pas la dénoncer publiquement; il décida de rompre secrètement ses fiançailles.

Bible Annotée

Matthieu chapitre 1 verset 19 Bible annotée - Marie sa mère ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte de par l’Esprit-Saint, avant qu’ils eussent été ensemble. Mais Joseph, son époux, étant juste, et ne voulant pas l’exposer à la honte, résolut de la répudier secrètement.

Bible Darby

Matthieu 1 v 19 Bible Darby - Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement.

Bible Martin

Matthieu 1:19 Bible Martin - Et Joseph son mari, parce qu’il était juste, et qu’il ne la voulait point diffamer, la voulut renvoyer secrètement.

Bible Ostervald

Matthieu 1.19 Bible Ostervald - Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la renvoyer secrètement.

Grande Bible de Tours

Matthieu 1:19 Bible de Tours - Mais Joseph, son époux, était juste, et, ne voulant pas la déshonorer, il voulut la renvoyer secrètement.

Bible Crampon

Matthieu 1 v 19 Bible Crampon - Joseph, son mari, qui était un homme juste, ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement.

Bible de Sacy

Matthieu 1 19 Bible Sacy - Or Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas la déshonorer, résolut de la renvoyer secrètement.

Bible Vigouroux

Matthieu 1:19 Bible Vigouroux - Mais Joseph, Son époux, étant un homme juste, et ne voulant pas La diffamer, résolut de La renvoyer secrètement.

Bible de Lausanne

Matthieu 1:19 Bible de Lausanne - Et Joseph, son époux, qui était juste et ne voulait pas l’exposer à l’opprobre, résolut de la répudier secrètement.

Les versions étrangères

Bible King James

Matthieu 1.19 Bible anglaise - Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Bible Reina-Valera

Matthieu 1.19 Bible espagnole - José su marido, como era justo, y no quería infamarla, quiso dejarla secretamente.

Bible Vulgate

Matthieu 1:19 Bible latine - Ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere eam

Bible de Schlachter

Matthieu 1 v 19 Bible allemande - Aber Joseph, ihr Mann, der gerecht war und sie doch nicht an den Pranger stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen.

SBL Greek New Testament

Matthieu 1.19 Nouveau Testament grec - Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν ⸀δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !