Comparateur des traductions bibliques
Nombres 5:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 5:4 - Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.

Parole de vie

Nombres 5.4 - Alors les Israélites renvoient du camp ceux qui sont impurs, comme le Seigneur l’a commandé à Moïse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 5. 4 - Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Nombres 5: 4 - C’est ce que firent les Israélites : ils renvoyèrent ces personnes à l’extérieur du camp ; les Israélites agirent comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 5:4 - Les Israélites obéirent, et renvoyèrent ces gens à l’extérieur du camp, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Bible en français courant

Nombres 5. 4 - Les Israélites obéirent à l’ordre que le Seigneur avait donné à Moïse: ils renvoyèrent du camp tous ceux qui étaient impurs.

Bible Annotée

Nombres 5,4 - Les fils d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait dit à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël.

Bible Darby

Nombres 5, 4 - Et les fils d’Israël firent ainsi, et les mirent hors du camp ; comme l’Éternel avait dit à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël.

Bible Martin

Nombres 5:4 - Et les enfants d’Israël [le] firent ainsi, et les mirent hors du camp, comme l’Éternel l’avait dit à Moïse ; les enfants d’Israël [le] firent ainsi.

Parole Vivante

Nombres 5:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 5.4 - Et les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.

Grande Bible de Tours

Nombres 5:4 - Les enfants d’Israël se conformèrent à cet ordre, et chassèrent ces personnes du camp, selon que le Seigneur l’avait commandé à Moïse.

Bible Crampon

Nombres 5 v 4 - Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les firent sortir hors du camp ; comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.

Bible de Sacy

Nombres 5. 4 - Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp, selon que le Seigneur l’avait ordonné a Moïse.

Bible Vigouroux

Nombres 5:4 - (Et) Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Lausanne

Nombres 5:4 - Et les fils d’Israël firent ainsi ; ils les renvoyèrent hors du camp : selon que l’Éternel avait parlé à Moïse, les fils d’Israël firent ainsi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 5:4 - And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the Lord said to Moses, so the people of Israel did.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 5. 4 - The Israelites did so; they sent them outside the camp. They did just as the Lord had instructed Moses.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 5.4 - And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 5.4 - Y lo hicieron así los hijos de Israel, y los echaron fuera del campamento; como Jehová dijo a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 5.4 - feceruntque ita filii Israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat Dominus Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 5.4 - καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτοὺς ἔξω τῆς παρεμβολῆς καθὰ ἐλάλησεν κύριος τῷ Μωυσῇ οὕτως ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 5.4 - Und die Kinder Israel taten also und schickten sie vor das Lager hinaus; wie der HERR zu Mose gesagt hatte, also taten die Kinder Israel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 5:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV