Comparateur des traductions bibliques
Nombres 34:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 34:6 - Votre limite occidentale sera la grande mer : ce sera votre limite à l’occident.

Parole de vie

Nombres 34.6 - « À l’ouest, la mer Méditerranée servira de frontière

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 34. 6 - Votre limite occidentale sera la grande mer : ce sera votre limite à l’occident.

Bible Segond 21

Nombres 34: 6 - « Votre frontière ouest sera la mer Méditerranée : ce sera votre frontière à l’ouest.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 34:6 - La mer Méditerranée constituera votre frontière à l’ouest.

Bible en français courant

Nombres 34. 6 - « A l’ouest, la frontière sera constituée par la mer Méditerranée.

Bible Annotée

Nombres 34,6 - Et votre frontière occidentale, ce sera la grande mer : ce sera là votre frontière à l’occident.

Bible Darby

Nombres 34, 6 - Et, pour frontière occidentale, vous aurez la grande mer et ses côtes ; ce sera là votre frontière occidentale.

Bible Martin

Nombres 34:6 - Et quant à la frontière d’Occident, vous aurez la grande mer, et ses limites ; ce vous sera la frontière Occidentale.

Parole Vivante

Nombres 34:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 34.6 - Et quant à la frontière d’Occident, vous aurez la grande mer pour limite ; ce sera votre frontière occidentale.

Grande Bible de Tours

Nombres 34:6 - Le côté de l’occident commencera à la grande mer, et s’y terminera pareillement.

Bible Crampon

Nombres 34 v 6 - Quant à la frontière occidentale, vous aurez pour frontière la grande mer : ce sera votre limite à l’occident.

Bible de Sacy

Nombres 34. 6 - Le côté de l’occident commencera à la Grande mer, et s’y terminera pareillement.

Bible Vigouroux

Nombres 34:6 - (Mais) Le côté de l’occident commencera à la grande mer, et s’y terminera pareillement.

Bible de Lausanne

Nombres 34:6 - Pour limite occidentale, vous aurez la grande mer : [c’est] la limite ; ce sera votre limite occidentale.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 34:6 - For the western border, you shall have the Great Sea and its coast. This shall be your western border.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 34. 6 - Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea. This will be your boundary on the west.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 34.6 - And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 34.6 - Y el límite occidental será el Mar Grande; este límite será el límite occidental.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 34.6 - plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetur

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 34.6 - καὶ τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης ἔσται ὑμῖν ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη ὁριεῖ τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 34.6 - Als westliche Grenze diene euch das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 34:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !