Comparateur des traductions bibliques
Nombres 34:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 34:4 - elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès Barnéa ; elle continuera par Hatsar Addar, et passera vers Atsmon ;

Parole de vie

Nombres 34.4 - Elle tournera au sud de la montée des Scorpions, se dirigera vers Tsin, passera au sud de Cadès-Barnéa, puis par Hassar-Adar et Asmon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 34. 4 - elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon ;

Bible Segond 21

Nombres 34: 4 - Elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin et s’étendra jusqu’au sud de Kadès-Barnéa. Elle continuera par Hatsar-Addar et passera vers Atsmon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 34:4 - elle obliquera au sud vers la montée des Scorpions et passera par Tsîn pour aboutir au sud de Qadech-Barnéa. Elle ira ensuite vers Hatsar-Addar, et passera à Atsmôn.

Bible en français courant

Nombres 34. 4 - Elle tournera au sud de la montée des Scorpions, se dirigera vers Tsin, passera au sud de Cadès-Barnéa, puis par Hassar-Addar et Asmon.

Bible Annotée

Nombres 34,4 - et la frontière inclinera au sud par la montée d’Akrabbim, et passera par Tsin, et son extrémité sera au midi de Kadès-Barnéa ; et elle s’en ira vers Hatsar-Addar, et passera par Atsmon ;

Bible Darby

Nombres 34, 4 - et votre frontière tournera au midi de la montée d’Akrabbim, et passera vers Tsin ; et elle s’étendra au midi de Kadès-Barnéa, et sortira par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon ;

Bible Martin

Nombres 34:4 - Et cette frontière tournera du Midi vers la montée de Hakrabbim, et passera jusqu’à Tsin ; et elle aboutira du côté du Midi, à Kadès-barné, et sortira aussi en Hatsar-addar, et passera jusqu’à Hatsmon.

Parole Vivante

Nombres 34:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 34.4 - Et cette frontière tournera au midi de la montée d’Akrabbim, passera vers Tsin, et aboutira au midi de Kadès-Barnéa ; puis elle sortira vers Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon.

Grande Bible de Tours

Nombres 34:4 - Ces limites du midi seront le long du circuit que fait la montée du Scorpion, passeront par Senna, et s’étendront du côté du midi jusqu’à Cadès-Barné. De là elles iront jusqu’au village nommé Adar, et s’étendront jusqu’à Asémona.

Bible Crampon

Nombres 34 v 4 - et votre frontière inclinera au sud par la montée d’Akrabbim, passera par Sin, et arrivera jusqu’au midi de Cadès-Barné ; elle continuera par Hatsar-Adar et passera vers Asemon ;

Bible de Sacy

Nombres 34. 4 - Ces limites du midi seront le long du circuit que fait la montée du Scorpion, passeront par Senna, et s’étendront depuis le midi jusqu’à Cadès-Barné. Delà ils iront jusqu’au village nommé Adar, et s’étendront jusqu’à Asémona.

Bible Vigouroux

Nombres 34:4 - Ces limites du midi seront le long du circuit que fait la montée du Scorpion, elles passeront par Senna, et s’étendront depuis le midi jusqu’à Cadèsbarné. De là elles iront jusqu’au village nommé Adar, et s’étendront jusqu’à Asémona.
[34.4 Voir Josué, 15, 3. ― Cadèsbarné, Cadès. Voir Nombres, 20, 1.] [34.4-5 Asémona, aujourd’hui Aseiméh. Voir Josué, 15, 4.]

Bible de Lausanne

Nombres 34:4 - de sorte que votre limite méridionale s’étendra
{Héb. sera.} du bout de la mer Salée vers l’orient, et votre limite tournera au midi de la montée d’Akrabbim, et passera vers Tsin ; elle aboutira
{Héb. ses issues seront.} au midi de Kadesch-Barnéa ; elle sortira par Katsar-Addar et passera vers Atsmon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 34:4 - And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its limit shall be south of Kadesh-barnea. Then it shall go on to Hazar-addar, and pass along to Azmon.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 34. 4 - cross south of Scorpion Pass, continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 34.4 - And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 34.4 - Este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y se extenderá del sur a Cades-barnea; y continuará a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 34.4 - qui circumibunt australem plagam per ascensum Scorpionis ita ut transeant Senna et perveniant in meridiem usque ad Cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine Addar et tendent usque Asemona

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 34.4 - καὶ κυκλώσει ὑμᾶς τὰ ὅρια ἀπὸ λιβὸς πρὸς ἀνάβασιν Ακραβιν καὶ παρελεύσεται Σεννα καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ πρὸς λίβα Καδης τοῦ Βαρνη καὶ ἐξελεύσεται εἰς ἔπαυλιν Αραδ καὶ παρελεύσεται Ασεμωνα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 34.4 - Dann soll die Grenze sich wenden von Mittag, hinauf gen Akrabbim, und gehen bis gen Zin und endigen südlich von Kadesch-Barnea; von dort gehe sie nach Hazar-Addar und hinüber nach Azmon;

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 34:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !