Comparateur des traductions bibliques
Nombres 32:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 32:29 - Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain, tous armés pour combattre devant l’Éternel, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en propriété la contrée de Galaad.

Parole de vie

Nombres 32.29 - Il dit : « Les hommes de Gad et de Ruben doivent prendre les armes et passer le Jourdain avec vous. Ils doivent marcher au combat sous les ordres du Seigneur et vous aider à soumettre le pays. S’ils font tout cela, vous leur donnerez comme terres le pays de Galaad.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32. 29 - Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain, tous armés pour combattre devant l’Éternel, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en propriété la contrée de Galaad.

Bible Segond 21

Nombres 32: 29 - Il leur dit : « Si les Gadites et les Rubénites passent le Jourdain avec vous, tous équipés pour combattre devant l’Éternel, et que le pays vous soit soumis, vous leur donnerez en propriété la région de Galaad.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32:29 - Il leur dit : - Si parmi les descendants de Gad et ceux de Ruben, tous les hommes aptes à la guerre traversent avec vous le Jourdain pour aller au combat devant l’Éternel, une fois que le pays vous sera soumis, vous leur donnerez la région de Galaad en propriété.

Bible en français courant

Nombres 32. 29 - Voici ce qu’il leur dit: « Si les hommes de Gad et de Ruben prennent leurs armes, passent le Jourdain en même temps que vous et marchent au combat sous les ordres du Seigneur, s’ils vous aident à soumettre le pays, vous leur accorderez comme territoire le pays de Galaad.

Bible Annotée

Nombres 32,29 - Et Moïse leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben, tous les hommes équipés pour la guerre, passent avec vous le Jourdain, devant l’Éternel, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en possession le pays de Galaad.

Bible Darby

Nombres 32, 29 - et Moïse leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain devant l’Éternel, tous équipés pour la guerre, et que le pays soit subjugué devant vous, vous leur donnerez le pays de Galaad en possession.

Bible Martin

Nombres 32:29 - Et leur dit : Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben passent avec vous le Jourdain tous armés, prêts à combattre devant l’Éternel, et que le pays vous soit assujetti, vous leur donnerez le pays de Galaad en possession.

Parole Vivante

Nombres 32:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 32.29 - Et Moïse leur dit : Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben passent avec vous le Jourdain, tous équipés pour le combat devant l’Éternel, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en possession le pays de Galaad ;

Grande Bible de Tours

Nombres 32:29 - Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben passent le Jourdain, et vont tous en armes avec vous pour combattre devant le Seigneur, lorsque le pays vous aura été assujetti, donnez-leur Galaad, afin qu’ils le possèdent en héritage.

Bible Crampon

Nombres 32 v 29 - il leur dit : « Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain, tous les hommes armés pour combattre devant Yahweh, et que le pays sois soumis devant vous, vous leur donnerez en possession la conquête de Galaad.

Bible de Sacy

Nombres 32. 29 - Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben passent tous le Jourdain, et vont en armes avec vous pour combattre devant le Seigneur ; après que le pays vous aura été assujetti, donnez-leur Galaad, afin qu’ils le possèdent comme leur propre héritage.

Bible Vigouroux

Nombres 32:29 - Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben passent tous le Jourdain, et vont en armes avec vous pour combattre devant le Seigneur, après que le pays vous aura été assujetti, donnez-leur Galaad, afin qu’ils le possèdent comme leur propre héritage.
[32.29 Voir Deutéronome, 3, 12 ; Josué, 13, 8 ; 22, 4.]

Bible de Lausanne

Nombres 32:29 - et Moïse leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain, tous équipés en guerre devant la face de l’Éternel, et quand la terre sera soumise devant vous, vous leur donnerez en propriété la terre de Galaad ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 32:29 - And Moses said to them, If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the Lord, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 32. 29 - He said to them, “If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the Lord, then when the land is subdued before you, you must give them the land of Gilead as their possession.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 32.29 - And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 32.29 - Y les dijo Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén pasan con vosotros el Jordán, armados todos para la guerra delante de Jehová, luego que el país sea sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión;

Bible en latin - Vulgate

Nombres 32.29 - si transierint filii Gad et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino et vobis fuerit terra subiecta date eis Galaad in possessionem

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 32.29 - καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Μωυσῆς ἐὰν διαβῶσιν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ μεθ’ ὑμῶν τὸν Ιορδάνην πᾶς ἐνωπλισμένος εἰς πόλεμον ἔναντι κυρίου καὶ κατακυριεύσητε τῆς γῆς ἀπέναντι ὑμῶν καὶ δώσετε αὐτοῖς τὴν γῆν Γαλααδ ἐν κατασχέσει.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 32.29 - und Mose sprach zu ihnen: Wenn die Kinder Gad und die Kinder Ruben mit euch über den Jordan ziehen, alle, die zum Streit gerüstet sind vor dem HERRN, und das Land vor euch eingenommen ist, so gebt ihnen das Land Gilead zu eigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 32:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !