Comparateur des traductions bibliques
Nombres 32:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 32:21 - si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis loin de sa face,

Parole de vie

Nombres 32.21 - Que tous les hommes armés passent de l’autre côté du Jourdain, sous les ordres du Seigneur. Qu’ils restent là-bas jusqu’à ce que le Seigneur chasse tous ses ennemis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32. 21 - si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis loin de sa face,

Bible Segond 21

Nombres 32: 21 - si tous vos hommes équipés passent le Jourdain devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis loin de lui

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32:21 - si tous vos guerriers passent le Jourdain devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis devant lui,

Bible en français courant

Nombres 32. 21 - que tous les hommes ainsi équipés passent de l’autre côté du Jourdain, comme il le veut; qu’ils y restent jusqu’à ce que le Seigneur ait dépossédé ses ennemis

Bible Annotée

Nombres 32,21 - si tout homme équipé d’entre vous passe le Jourdain devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis de devant sa face,

Bible Darby

Nombres 32, 21 - et que tous ceux d’entre vous qui sont équipés, passent le Jourdain devant l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis devant lui,

Bible Martin

Nombres 32:21 - Et que chacun de vous étant équipé passe le Jourdain devant l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis de devant soi ;

Parole Vivante

Nombres 32:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 32.21 - Et que chacun de vous passe, équipé, le Jourdain devant l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis de devant lui,

Grande Bible de Tours

Nombres 32:21 - Que tous vos guerriers passent le Jourdain en armes, jusqu’à ce que le Seigneur ait détruit ses ennemis,

Bible Crampon

Nombres 32 v 21 - si tous les hommes armés d’entre vous passent le Jourdain devant Yahweh, jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis de devant sa face,

Bible de Sacy

Nombres 32. 21 - que tous ceux d’entre vous qui peuvent aller à la guerre, passent le Jourdain en armes, jusqu’à ce que le Seigneur ait détruit ses ennemis,

Bible Vigouroux

Nombres 32:21 - que tous ceux d’entre vous qui peuvent aller à la guerre passent le Jourdain en armes, jusqu’à ce que le Seigneur ait détruit ses ennemis

Bible de Lausanne

Nombres 32:21 - et que tous ceux d’entre vous qui sont équipés passent le Jourdain devant la face de l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis devant sa face,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 32:21 - and every armed man of you will pass over the Jordan before the Lord, until he has driven out his enemies from before him

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 32. 21 - and if all of you who are armed cross over the Jordan before the Lord until he has driven his enemies out before him —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 32.21 - And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 32.21 - y todos vosotros pasáis armados el Jordán delante de Jehová, hasta que haya echado a sus enemigos de delante de sí,

Bible en latin - Vulgate

Nombres 32.21 - et omnis vir bellator armatus Iordanem transeat donec subvertat Dominus inimicos suos

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 32.21 - καὶ παρελεύσεται ὑμῶν πᾶς ὁπλίτης τὸν Ιορδάνην ἔναντι κυρίου ἕως ἂν ἐκτριβῇ ὁ ἐχθρὸς αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 32.21 - so zieht, wer unter euch gerüstet ist, über den Jordan vor dem HERRN, bis er seine Feinde vor seinem Angesicht austreibe.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 32:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !