Comparateur des traductions bibliques
Nombres 32:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 32:2 - Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, du sacrificateur éléazar et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Parole de vie

Nombres 32.2 - C’est pourquoi ils vont trouver Moïse, le prêtre Élazar et les chefs de la communauté. Ils leur disent :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32. 2 - Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, du sacrificateur Eléazar et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Bible Segond 21

Nombres 32: 2 - Alors les Gadites et les Rubénites vinrent trouver Moïse, le prêtre Eléazar et les princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32:2 - Alors ils vinrent trouver Moïse, le prêtre Éléazar et les chefs de la communauté et leur dirent :

Bible en français courant

Nombres 32. 2 - C’est pourquoi ils allèrent trouver Moïse, le prêtre Élazar et les chefs de la communauté; ils leur dirent:

Bible Annotée

Nombres 32,2 - Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent et dirent à Moïse et à Éléazar le sacrificateur et aux princes de l’assemblée :

Bible Darby

Nombres 32, 2 - Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l’assemblée, disant :

Bible Martin

Nombres 32:2 - Ainsi les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Eléazar le Sacrificateur, et aux principaux de l’assemblée, en disant :

Parole Vivante

Nombres 32:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 32.2 - Et les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et aux principaux de l’assemblée, en disant :

Grande Bible de Tours

Nombres 32:2 - Ils vinrent trouver Moïse, le grand prêtre Éléazar et les princes du peuple, et leur dirent :

Bible Crampon

Nombres 32 v 2 - les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, d’Eléazar, le prêtre, et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Bible de Sacy

Nombres 32. 2 - ils vinrent trouver Moïse et Eléazar le grand prêtre, et les princes du peuple et ils leur dirent :

Bible Vigouroux

Nombres 32:2 - ils vinrent trouver Moïse, et Eléazar le grand-prêtre, et les princes du peuple, et ils leur dirent :

Bible de Lausanne

Nombres 32:2 - Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent et parlèrent à Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l’assemblée, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 32:2 - So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 32. 2 - So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 32.2 - The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 32.2 - Vinieron, pues, los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron a Moisés y al sacerdote Eleazar, y a los príncipes de la congregación, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Nombres 32.2 - venerunt ad Mosen et ad Eleazarum sacerdotem et principes multitudinis atque dixerunt

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 32.2 - καὶ προσελθόντες οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ εἶπαν πρὸς Μωυσῆν καὶ πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς συναγωγῆς λέγοντες.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 32.2 - Da kamen die Kinder Gad und die Kinder Ruben und redeten mit Mose und Eleasar, dem Priester, und mit den Hauptleuten der Gemeinde und sprachen:

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 32:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !