Comparateur des traductions bibliques
Nombres 22:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 22:18 - Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais faire aucune chose, ni petite ni grande, contre l’ordre de l’Éternel, mon Dieu.

Parole de vie

Nombres 22.18 - Mais Balaam répond aux envoyés de Balac : « Même si Balac me donne tout l’argent et tout l’or qui remplissent sa maison, je ne peux pas faire une chose, petite ou grande, contre l’ordre du Seigneur mon Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 22. 18 - Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais faire aucune chose, ni petite ni grande, contre l’ordre de l’Éternel, mon Dieu.

Bible Segond 21

Nombres 22: 18 - Balaam répondit aux serviteurs de Balak : « Même si Balak me donnait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais absolument rien faire qui enfreigne l’ordre de l’Éternel, mon Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 22:18 - Balaam répondit aux serviteurs de Balaq : - Même si Balaq me donnait son palais rempli d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Éternel, mon Dieu, même pour une petite chose.

Bible en français courant

Nombres 22. 18 - Mais Balaam répondit aux envoyés de Balac: « Même si Balac me donnait tout l’argent et l’or dont son palais est plein, je ne pourrais en rien désobéir aux ordres du Seigneur mon Dieu.

Bible Annotée

Nombres 22,18 - Et Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser l’ordre de l’Éternel mon Dieu pour faire chose petite ou grande.

Bible Darby

Nombres 22, 18 - Et Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser le commandement de l’Éternel, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande ;

Bible Martin

Nombres 22:18 - Et Balaam répondit et dit aux Serviteurs de Balac : Quand Balac me donnerait sa maison pleine d’or et d’argent, je ne pourrais point transgresser le commandement de l’Éternel mon Dieu, pour faire [aucune] chose, petite ni grande.

Parole Vivante

Nombres 22:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 22.18 - Mais Balaam répondit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Éternel, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande.

Grande Bible de Tours

Nombres 22:18 - Balaam répondit : Quand Balac me donnerait sa maison remplie d’or et d’argent, je ne pourrais pas changer la parole du Seigneur mon Dieu, pour dire plus ou moins.

Bible Crampon

Nombres 22 v 18 - Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balac : « Quand Balac me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrai transgresser l’ordre de Yahweh mon Dieu, en faisant une chose, petite ou grande.

Bible de Sacy

Nombres 22. 18 - Balaam répondit : Quand Balac me donnerait plein sa maison d’or et d’argent, je ne pourrais pas pour cela changer la parole du Seigneur, mon Dieu, pour dire ou plus ou moins qu’il ne m’a dit.

Bible Vigouroux

Nombres 22:18 - Balaam répondit : Quand Balac me donnerait plein sa maison d’or et d’argent, je ne pourrais pas pour cela changer la parole du Seigneur mon Dieu, pour dire ou plus ou moins qu’il ne m’a dit.
[22.18 Voir Nombres, 24, 13.]

Bible de Lausanne

Nombres 22:18 - Et Balaam répondit et dit aux esclaves de Balak : Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser l’ordre
{Héb. la bouche.} de l’Éternel, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 22:18 - But Balaam answered and said to the servants of Balak, Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God to do less or more.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 22. 18 - But Balaam answered them, “Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything great or small to go beyond the command of the Lord my God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 22.18 - And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 22.18 - Y Balaam respondió y dijo a los siervos de Balac: Aunque Balac me diese su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra de Jehová mi Dios para hacer cosa chica ni grande.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 22.18 - respondit Balaam si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero inmutare verbum Domini Dei mei ut vel plus vel minus loquar

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 22.18 - καὶ ἀπεκρίθη Βαλααμ καὶ εἶπεν τοῖς ἄρχουσιν Βαλακ ἐὰν δῷ μοι Βαλακ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ χρυσίου οὐ δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ῥῆμα κυρίου τοῦ θεοῦ ποιῆσαι αὐτὸ μικρὸν ἢ μέγα ἐν τῇ διανοίᾳ μου.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 22.18 - Bileam antwortete und sprach zu Balaks Knechten: Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch das Wort des HERRN, meines Gottes, nicht übertreten, um Kleines oder Großes zu tun!

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 22:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !