Comparateur des traductions bibliques
Nombres 2:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 2:33 - Les Lévites, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d’Israël.

Parole de vie

Nombres 2.33 - Les lévites n’ont pas été comptés en même temps que les autres Israélites. C’est ce que le Seigneur a commandé à Moïse

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2. 33 - Les Lévites, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Nombres 2: 33 - Conformément à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, les Lévites ne furent pas inclus dans le dénombrement effectué au milieu des Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 2:33 - Les lévites ne furent pas recensés avec les autres Israélites, conformément à l’ordre donné par l’Éternel à Moïse.

Bible en français courant

Nombres 2. 33 - Les descendants de Lévi ne furent pas recensés en même temps que les autres Israélites, conformément à l’ordre que le Seigneur avait donné à Moïse.

Bible Annotée

Nombres 2,33 - Les Lévites ne furent point compris dans le recensement avec les fils d’Israël, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Bible Darby

Nombres 2, 33 - Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Bible Martin

Nombres 2:33 - Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d’Israël, comme l’Éternel [l’]avait commandé à Moïse.

Parole Vivante

Nombres 2:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 2.33 - Mais les Lévites ne furent point dénombrés au milieu des enfants d’Israël, d’après l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Grande Bible de Tours

Nombres 2:33 - Mais les lévites ne furent point comptés dans ce dénombrement des enfants d’Israël ; car le Seigneur l’avait ainsi ordonné à Moïse.

Bible Crampon

Nombres 2 v 33 - Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d’Israël, suivant que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Sacy

Nombres 2. 33 - Mais les Lévites n’ont point été comptés dans ce dénombrement des enfants d’Israël ; car le Seigneur l’avait ainsi ordonné à Moïse.

Bible Vigouroux

Nombres 2:33 - Mais les Lévites n’ont point été comptés dans ce dénombrement des enfants d’Israël ; car le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Lausanne

Nombres 2:33 - Et les Lévites ne furent pas recensés parmi les fils d’Israël, parce que l’Éternel l’avait ainsi commandé à Moïse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 2:33 - But the Levites were not listed among the people of Israel, as the Lord commanded Moses.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 2. 33 - The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the Lord commanded Moses.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 2.33 - But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 2.33 - Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 2.33 - Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 2.33 - οἱ δὲ Λευῖται οὐ συνεπεσκέπησαν ἐν αὐτοῖς καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 2.33 - Aber die Leviten wurden nicht mit den Kindern Israel gemustert, wie der Herr Mose geboten hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 2:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !