Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Nombres 11:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 11:2 Louis Segond 1910 - Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l’Éternel, et le feu s’arrêta.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 11:2 Nouvelle Édition de Genève - Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l’Éternel, et le feu s’arrêta.

Bible Segond 21

Nombres 11:2 Segond 21 - Le peuple poussa des cris vers Moïse. Moïse pria l’Éternel et le feu s’arrêta. parce que le feu de l’Éternel s’était allumé parmi eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 11:2 Bible Semeur - Le peuple implora Moïse à grands cris ; celui-ci pria l’Éternel, et le feu s’arrêta.

Bible en français courant

Nombres 11:2 Bible français courant - Le peuple supplia Moïse à grands cris; celui-ci intercéda auprès du Seigneur, et le feu s’éteignit.

Bible Annotée

Nombres 11:2 Bible annotée - Et le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’éteignit.

Bible Darby

Nombres 11.2 Bible Darby - Et le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’éteignit.

Bible Martin

Nombres 11:2 Bible Martin - Alors le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’éteignit.

Bible Ostervald

Nombres 11.2 Bible Ostervald - Alors le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’arrêta.

Grande Bible de Tours

Nombres 11:2 Bible de Tours - Le peuple cria vers Moïse ; Moïse pria le Seigneur, et le feu s’éteignit.

Bible Crampon

Nombres 11 v 2 Bible Crampon - Le peuple cria vers Moïse, et Moïse pria Yahweh, et le feu s’éteignit.

Bible de Sacy

Nombres 11:2 Bible Sacy - Alors le peuple ayant adressé ses cris à Moïse, Moïse pria le Seigneur, et le feu s’éteignit.

Bible Vigouroux

Nombres 11:2 Bible Vigouroux - Alors, le peuple ayant crié à Moïse, Moïse pria le Seigneur, et le feu s’éteignit.

Bible de Lausanne

Nombres 11:2 Bible de Lausanne - Et le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’arrêta
{Héb. s’abattit.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Nombres 11:2 Bible anglaise ESV - Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord, and the fire died down.

Bible en anglais - NIV

Nombres 11:2 Bible anglaise NIV - When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.

Bible en anglais - KJV

Nombres 11:2 Bible anglaise KJV - And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 11:2 Bible espagnole - Entonces el pueblo clamó a Moisés, y Moisés oró a Jehová, y el fuego se extinguió.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 11:2 Bible latine - cumque clamasset populus ad Mosen oravit Moses Dominum et absortus est ignis

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 11:2 Ancien testament en grec - καὶ ἐκέκραξεν ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ ηὔξατο Μωυσῆς πρὸς κύριον καὶ ἐκόπασεν τὸ πῦρ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 11:2 Bible allemande - Da schrie das Volk zu Mose. Und Mose bat den HERRN. Da erlosch das Feuer.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 11:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Soutenez bible.audio

❤️Faites un don de 1 € pour Bible.audio