Comparateur des traductions bibliques Nombres 10:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 10:7 Louis Segond 1910 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 10:7 Nouvelle Édition de Genève - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.
Bible Segond 21
Nombres 10:7 Segond 21 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais pas avec éclat.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 10:7 Bible Semeur - Mais pour convoquer l’assemblée, vous sonnerez de la trompette sans faire entendre un son éclatant.
Bible en français courant
Nombres 10:7 Bible français courant - Mais pour les rassemblements, on sonnera de la trompette sans l’accompagner d’une ovation.
Bible Annotée
Nombres 10:7 Bible annotée - Pour convoquer l’assemblée vous sonnerez, mais vous ne sonnerez pas en fanfare.
Bible Darby
Nombres 10.7 Bible Darby - Et quand on réunira la congrégation, vous sonnerez, mais non pas avec éclat.
Bible Martin
Nombres 10:7 Bible Martin - Et quand vous convoquerez l’assemblée, vous sonnerez, mais non point avec un retentissement bruyant.
Bible Ostervald
Nombres 10.7 Bible Ostervald - Quand on convoquera l’assemblée, vous sonnerez, mais non d’un son éclatant.
Grande Bible de Tours
Nombres 10:7 Bible de Tours - Mais lorsqu’il faudra assembler le peuple, le son des trompettes sera simple, et non entrecoupé.
Bible Crampon
Nombres 10 v 7 Bible Crampon - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais non avec éclat.
Bible de Sacy
Nombres 10:7 Bible Sacy - Mais lorsqu’il faudra seulement assembler le peuple, les trompettes sonneront d’un son plus simple et plus uni , et non de ce son entrecoupé et serré .
Bible Vigouroux
Nombres 10:7 Bible Vigouroux - Mais lorsqu’il faudra seulement assembler le peuple, les trompettes sonneront d’un son plus uni, et non de ce son entrecoupé et serré (seront sans interruption).
Bible de Lausanne
Nombres 10:7 Bible de Lausanne - Quand vous réunirez la congrégation, vous sonnerez, et vous ne sonnerez pas à son éclatant.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Nombres 10:7 Bible anglaise ESV - But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
Bible en anglais - NIV
Nombres 10:7 Bible anglaise NIV - To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out.
Bible en anglais - KJV
Nombres 10:7 Bible anglaise KJV - But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 10:7 Bible espagnole - Pero para reunir la congregación tocaréis, mas no con sonido de alarma.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 10:7 Bible latine - quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabunt
Ancien testament en grec - Septante
Nombres 10:7 Ancien testament en grec - καὶ ὅταν συναγάγητε τὴν συναγωγήν σαλπιεῖτε καὶ οὐ σημασίᾳ.
Bible en allemand - Schlachter
Nombres 10:7 Bible allemande - Wenn aber die Gemeinde versammelt werden soll, sollt ihr in die Trompete stoßen und nicht Lärm blasen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 10:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !