Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Nombres 1:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 1:48 Louis Segond 1910 - L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 1:48 Nouvelle Édition de Genève - L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Bible Segond 21

Nombres 1:48 Segond 21 - L’Éternel avait transmis ces instructions à Moïse :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 1:48 Bible Semeur - En effet, l’Éternel avait dit à Moïse :

Bible en français courant

Nombres 1:48 Bible français courant - En effet, le Seigneur avait dit à Moïse:

Bible Annotée

Nombres 1:48 Bible annotée - Et l’Éternel parla à Moïse en disant :

Bible Darby

Nombres 1.48 Bible Darby - Car l’Éternel avait parlé à Moïse, disant :

Bible Martin

Nombres 1:48 Bible Martin - Car l’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :

Bible Ostervald

Nombres 1.48 Bible Ostervald - Car l’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :

Grande Bible de Tours

Nombres 1:48 Bible de Tours - Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :

Bible Crampon

Nombres 1 v 48 Bible Crampon - Yahweh parla à Moïse, en disant :

Bible de Sacy

Nombres 1:48 Bible Sacy - Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :

Bible Vigouroux

Nombres 1:48 Bible Vigouroux - Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :

Bible de Lausanne

Nombres 1:48 Bible de Lausanne - L’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Nombres 1:48 Bible anglaise ESV - For the Lord spoke to Moses, saying,

Bible en anglais - NIV

Nombres 1:48 Bible anglaise NIV - The Lord had said to Moses:

Bible en anglais - KJV

Nombres 1:48 Bible anglaise KJV - For the LORD had spoken unto Moses, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 1:48 Bible espagnole - porque habló Jehová a Moisés, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Nombres 1:48 Bible latine - locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 1:48 Ancien testament en grec - καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 1:48 Bible allemande - Denn der HERR redete zu Mose und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 1:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Soutenez bible.audio