Nombres 1:2 Louis Segond 1910 - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 1:2 Nouvelle Édition de Genève - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les hommes,
Bible Segond 21
Nombres 1:2 Segond 21 - « Faites le dénombrement de toute l’assemblée des Israélites en fonction de leur clan, de leur famille. Vous compterez les noms de tous les individus de sexe masculin
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 1:2 Bible Semeur - - Faites le recensement de toute la communauté des Israélites selon leurs familles et leurs groupes familiaux, en comptant tous les hommes
Bible en français courant
Nombres 1:2 Bible français courant - « Effectuez, Aaron et toi, le recensement de la communauté d’Israël, en dressant la liste nominative de tous les hommes, d’après leur clan et leur famille.
Bible Annotée
Nombres 1:2 Bible annotée - Faites le compte de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms de tous les mâles par tête,
Bible Darby
Nombres 1.2 Bible Darby - Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maison de pères, suivant le nombre des noms, tous les mâles, par tête :
Bible Martin
Nombres 1:2 Bible Martin - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, [savoir] tous les mâles, chacun par tête ;
Parole Vivante
Nombres 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 1.2 Bible Ostervald - Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,
Grande Bible de Tours
Nombres 1:2 Bible de Tours - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, leurs maisons et leurs noms, de tous les hommes*. Plusieurs interprètes ont pensé que ce recensement de la population n’est pas différent de celui qui est rapporté plus haut. (Exode, XXXVIII, 25.) Les nombres sont identiques dans ces deux dénombrements. Le résultat serait relaté ici de nouveau pour établir un ordre régulier dans les campements et dans les marches.
Bible Crampon
Nombres 1 v 2 Bible Crampon - « Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant par tête le nom de tous les mâles
Bible de Sacy
Nombres 1:2 Bible Sacy - Faites un dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël par familles, par maisons et par têtes, c’est-à-dire , de tous les mâles,
Bible Vigouroux
Nombres 1:2 Bible Vigouroux - Faites un (le) dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël selon leurs familles (leur parenté), leurs maisons et leurs noms ; faites-le de tous les mâles (tout ce qui est du sexe masculin) [1.2 Voir Exode, 30, 12. ― Ni la multitude qui suivait le camp des Israélites, ni les esclaves ne sont compris dans ce dénombrement. ― Leur parenté ; l’hébreu porte : Leurs familles. On voit dans Josué (7, 16, etc.) que les tribus étaient divisées en familles, les familles en maisons. Or ces maisons n’étaient elles-mêmes que des familles particulières dont chacune prenait le nom de son père ou de son chef. Jamais les mères ne donnaient leurs noms aux maisons.]
Bible de Lausanne
Nombres 1:2 Bible de Lausanne - Relevez la somme, par têtes, de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons paternelles, en comptant les noms de tous les mâles
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Nombres 1:2 Bible anglaise ESV - Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers' houses, according to the number of names, every male, head by head.
Bible en anglais - NIV
Nombres 1:2 Bible anglaise NIV - “Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one.
Bible en anglais - KJV
Nombres 1:2 Bible anglaise KJV - Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 1:2 Bible espagnole - Tomad el censo de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 1:2 Bible latine - tollite summam universae congregationis filiorum Israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculini
Nombres 1:2 Bible allemande - Ermittelt die Zahl der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, nach ihren Geschlechtern und ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, alles, was männlich ist, Kopf für Kopf;
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !