Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Aggée 1:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Aggée 1:7 Louis Segond 1910 - Ainsi parle l’Éternel des armées : Considérez attentivement vos voies !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Aggée 1:7 Nouvelle Édition de Genève - Ainsi parle l’Éternel des armées : Considérez attentivement vos voies !

Bible Segond 21

Aggée 1:7 Segond 21 - « Voici ce que dit l’Éternel, le maître de l’univers : Réfléchissez attentivement à votre conduite !

Les autres versions

Bible du Semeur

Aggée 1:7 Bible Semeur - Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : Réfléchissez donc bien à ce qui vous arrive.

Bible en français courant

Aggée 1:7 Bible français courant - Je vous le répète, moi, le Seigneur de l’univers, réfléchissez à ce qui vous arrive.

Bible Annotée

Aggée 1:7 Bible annotée - Ainsi a dit l’Éternel des armées : Considérez attentivement ce qui vous est arrivé.

Bible Darby

Aggée 1.7 Bible Darby - Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez bien vos voies :

Bible Martin

Aggée 1:7 Bible Martin - Ainsi a dit l’Éternel des armées : Pesez bien votre conduite.

Bible Ostervald

Aggée 1.7 Bible Ostervald - Ainsi a dit l’Éternel des armées : Considérez attentivement vos voies.

Grande Bible de Tours

Aggée 1:7 Bible de Tours - Voici ce que dit le Dieu des armées : Appliquez vos cœurs à considérer vos voies.

Bible Crampon

Aggée 1 v 7 Bible Crampon - Ainsi parle Yahweh des armées : Considérez attentivement vos voies.

Bible de Sacy

Aggée 1:7 Bible Sacy - Voici ce que dit le Dieu des armées : Appliquez vos cœurs à considérer vos voies.

Bible Vigouroux

Aggée 1:7 Bible Vigouroux - Ainsi parle le Seigneur des armées : Appliquez vos cœurs à (considérer) vos voies ;

Bible de Lausanne

Aggée 1:7 Bible de Lausanne - Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez bien en votre cœur vos voies.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Aggée 1:7 Bible anglaise ESV - Thus says the Lord of hosts: Consider your ways.

Bible en anglais - NIV

Aggée 1:7 Bible anglaise NIV - This is what the Lord Almighty says: “Give careful thought to your ways.

Bible en anglais - KJV

Aggée 1:7 Bible anglaise KJV - Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Aggée 1:7 Bible espagnole - Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad sobre vuestros caminos.

Bible en latin - Vulgate

Aggée 1:7 Bible latine - haec dicit Dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestras

Ancien testament en grec - Septante

Aggée 1:7 Ancien testament en grec - τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ θέσθε τὰς καρδίας ὑμῶν εἰς τὰς ὁδοὺς ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Aggée 1:7 Bible allemande - So spricht der HERR der Heerscharen: Achtet genau auf eure Wege!

Nouveau Testament en grec - SBL

Aggée 1:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !