Comparateur des traductions bibliques
Michée 1:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Michée 1:5 - Et tout cela à cause du crime de Jacob, À cause des péchés de la maison d’Israël ! Quel est le crime de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?…

Parole de vie

Michée 1.5 - Cela arrive
parce que le peuple de Jacob a péché.
En effet, le royaume d’Israël
n’a pas été fidèle.
Qui pousse le peuple de Jacob
à pécher ?
C’est Samarie, n’est-ce pas ?
Qui pousse le peuple de Juda
à adorer les faux dieux ?
C’est Jérusalem, n’est-ce pas ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Michée 1. 5 - Et tout cela à cause du crime de Jacob, À cause des péchés de la maison d’Israël ! Quel est le crime de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?…

Bible Segond 21

Michée 1: 5 - Et tout cela à cause de la révolte de Jacob, à cause des péchés de la communauté d’Israël. Quelle est la révolte de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Michée 1:5 - Et pourquoi tout cela ? À cause de la rébellion des enfants de Jacob,
à cause des péchés du peuple d’Israël.
Qui incita Jacob à cette rébellion ?
N’est-ce pas Samarie ?
Et à cause de qui ces hauts-lieux sont-ils en Juda ?
C’est à cause de toi, Jérusalem.

Bible en français courant

Michée 1. 5 - La révolte des descendants de Jacob,
les infidélités du royaume d’Israël
en sont la cause.
Qui entraîne Israël dans la révolte?
N’est-ce pas Samarie?
Qui entraîne Juda dans l’idolâtrie?
N’est-ce pas Jérusalem?

Bible Annotée

Michée 1,5 - Tout cela, pour la rébellion de Jacob et pour les péchés de la maison d’Israël ! Quelle est la rébellion de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Et quels sont les hauts-lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Bible Darby

Michée 1, 5 - Tout cela, à cause de la transgression de Jacob et à cause des péchés de la maison d’Israël ! De qui est la transgression de Jacob ? N’est-ce pas de Samarie ? Et de qui, les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas de Jérusalem ?

Bible Martin

Michée 1:5 - Tout ceci arrivera à cause du crime de Jacob, et à cause des péchés de la maison d’Israël. [Or] quel est le crime de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Et quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Parole Vivante

Michée 1:5 - Et pourquoi tout cela ? Pour punir la révolte des enfants de Jacob et châtier les péchés de tous ceux d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Pourquoi tous ces hauts-lieux dispersés en Juda ? À qui en est la faute ? À toi, Jérusalem !

Bible Ostervald

Michée 1.5 - Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la maison d’Israël. - Quel est le crime de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Grande Bible de Tours

Michée 1:5 - A cause des crimes de Jacob et des péchés de la maison d’Israël. Quel est le crime de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Bible Crampon

Michée 1 v 5 - Tout cela, à cause du crime de Jacob, et à cause des péchés de la maison d’Israël. Quel est le crime de Jacob ? n’est-ce pas Samarie ? Et quels sont les hauts lieux de Juda ? n’est-ce pas Jérusalem ?

Bible de Sacy

Michée 1. 5 - Tout ceci arrivera à cause du crime de Jacob, et des péchés de la maison d’Israël. D’où est venu le crime de Jacob, sinon de Samarie ? et quelle est la source des hauts lieux de Juda, sinon Jérusalem ?

Bible Vigouroux

Michée 1:5 - Tout cela à cause du crime de Jacob et des péchés de la maison d’Israël. Quel est le crime de Jacob ? n’est-ce pas Samarie ? et quels sont les hauts lieux de Juda, sinon Jérusalem ?
[1.5 Samarie, où Jéroboam établit le culte des veaux d’or. ― Les hauts lieux ; les montagnes sur lesquelles on sacrifiait aux faux dieux. ― Jérusalem, d’où l’idolâtrie, qui y avait été d’abord introduite, s’est répandue dans tout le pays. Comparer à 3 Rois, 14, 15 ; 15, 26 ; 4 Rois, 16, 10 ; 23, 4.]

Bible de Lausanne

Michée 1:5 - Tout cela pour la rébellion de Jacob et pour les péchés de la maison d’Israël ! Qui est la rébellion de Jacob ? N’est-ce pas Samarie ? Et qui, les hauts-lieux de Juda ? N’est-ce pas Jérusalem ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Michée 1:5 - All this is for the transgression of Jacob
and for the sins of the house of Israel.
What is the transgression of Jacob?
Is it not Samaria?
And what is the high place of Judah?
Is it not Jerusalem?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Michée 1. 5 - All this is because of Jacob’s transgression,
because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
Is it not Samaria?
What is Judah’s high place?
Is it not Jerusalem?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Michée 1.5 - For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Michée 1.5 - Todo esto por la rebelión de Jacob, y por los pecados de la casa de Israel. ¿Cuál es la rebelión de Jacob? ¿No es Samaria? ¿Y cuáles son los lugares altos de Judá? ¿No es Jerusalén?

Bible en latin - Vulgate

Michée 1.5 - in scelere Iacob omne istud et in peccatis domus Israhel quod scelus Iacob nonne Samaria et quae excelsa Iudae nonne Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

Michée 1.5 - διὰ ἀσέβειαν Ιακωβ πάντα ταῦτα καὶ διὰ ἁμαρτίαν οἴκου Ισραηλ τίς ἡ ἀσέβεια τοῦ Ιακωβ οὐ Σαμάρεια καὶ τίς ἡ ἁμαρτία οἴκου Ιουδα οὐχὶ Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

Michée 1.5 - Das alles wegen der Übertretungen Jakobs und wegen der Sünden des Hauses Israel. Was ist aber die Übertretung Jakobs? Ist es nicht Samaria? Und welches sind die Höhen Judas? Ist es nicht Jerusalem?

Nouveau Testament en grec - SBL

Michée 1:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !