Comparateur des traductions bibliques
Amos 6:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Amos 6:7 - C’est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs ; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Parole de vie

Amos 6.7 - C’est pourquoi maintenant,
vous serez les premiers à être déportés.
Et vous disparaîtrez,
bande de paresseux !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Amos 6. 7 - C’est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs ; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Bible Segond 21

Amos 6: 7 - C’est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers, et les cris de joie de ces paresseux cesseront.

Les autres versions

Bible du Semeur

Amos 6:7 - C’est pourquoi vous irez en tête des déportés,
et c’en sera fini des banquets des fêtards vautrés sur leurs divans.

Bible en français courant

Amos 6. 7 - C’est pourquoi j’annonce maintenant
que vous serez au premier rang
de ceux que l’on déportera.
Finie, la fête pour les fainéants !

Bible Annotée

Amos 6,7 - C’est pourquoi ils seront maintenant déportés en tête des déportés, et les cris de ces voluptueux cesseront.

Bible Darby

Amos 6, 7 - C’est pourquoi, maintenant ils iront en captivité à la tête de ceux qui vont en captivité, et les cris de ceux qui sont mollement couchés cesseront.

Bible Martin

Amos 6:7 - À cause de cela ils s’en iront incessamment en captivité, entre les premiers qui s’en iront en captivité, et le luxe de ces personnes voluptueuses prendra fin.

Parole Vivante

Amos 6:7 -  C’est pourquoi vous serez les premiers déportés. Les banquets des fêtards, vautrés sur leurs divans, prendront brusquement fin.

Bible Ostervald

Amos 6.7 - C’est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront.

Grande Bible de Tours

Amos 6:7 - C’est pourquoi ils vont être emmenés les premiers en captivité, et cette troupe de voluptueux sera dissipée.

Bible Crampon

Amos 6 v 7 - C’est pourquoi ils iront en exil, à la tête des captifs, et les cris de joie des voluptueux disparaîtront.

Bible de Sacy

Amos 6. 7 - C’est pour cela que ces hommes voluptueux vont être emmenés les premiers loin de leur pays : et que cette troupe nourrie dans les délices sera dissipée.

Bible Vigouroux

Amos 6:7 - C’est pourquoi ils seront emmenés à la tête des déportés, et cette troupe de voluptueux (d’efféminés) sera éloignée.

Bible de Lausanne

Amos 6:7 - C’est pourquoi maintenant ils seront transportés en tête des déportés, et la clameur éclatante de ces gens étendus [sur leurs divans] cessera.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Amos 6:7 - Therefore they shall now be the first of those who go into exile,
and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Amos 6. 7 - Therefore you will be among the first to go into exile;
your feasting and lounging will end.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Amos 6.7 - Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Amos 6.7 - Por tanto, ahora irán a la cabeza de los que van a cautividad, y se acercará el duelo de los que se entregan a los placeres.

Bible en latin - Vulgate

Amos 6.7 - quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientium

Ancien testament en grec - Septante

Amos 6.7 - διὰ τοῦτο νῦν αἰχμάλωτοι ἔσονται ἀπ’ ἀρχῆς δυναστῶν καὶ ἐξαρθήσεται χρεμετισμὸς ἵππων ἐξ Εφραιμ.

Bible en allemand - Schlachter

Amos 6.7 - Darum sollen sie nun an der Spitze der Gefangenen in die Verbannung wandern, und das Jauchzen der Schlemmer wird verstummen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Amos 6:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !