Comparateur des traductions bibliques Lévitique 25:38
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 25:38 Louis Segond 1910 - Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 25:38 Nouvelle Édition de Genève - Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Bible Segond 21
Lévitique 25:38 Segond 21 - Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 25:38 Bible Semeur - Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, afin d’être votre Dieu.
Bible en français courant
Lévitique 25:38 Bible français courant - Je suis le Seigneur votre Dieu; je vous ai fait sortir d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan et devenir votre Dieu. »
Bible Annotée
Lévitique 25:38 Bible annotée - Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Bible Darby
Lévitique 25.38 Bible Darby - Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Bible Martin
Lévitique 25:38 Bible Martin - Je suis l’Éternel votre Dieu qui vous ai retirés du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, afin de vous être Dieu.
Bible Ostervald
Lévitique 25.38 Bible Ostervald - Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Grande Bible de Tours
Lévitique 25:38 Bible de Tours - Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai tirés de l’Égypte, pour vous donner la terre de Chanaan, et pour être votre Dieu.
Bible Crampon
Lévitique 25 v 38 Bible Crampon - Je suis Yahweh, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Chanaan, pour être votre Dieu.
Bible de Sacy
Lévitique 25:38 Bible Sacy - Je suis le Seigneur, votre Dieu, qui vous ai fait sortir de l’Égypte, pour vous donner la terre de Chanaan, et pour être votre Dieu.
Bible Vigouroux
Lévitique 25:38 Bible Vigouroux - Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai fait sortir de l’Egypte, pour vous donner la terre de Chanaan, et pour être votre Dieu.
Bible de Lausanne
Lévitique 25:38 Bible de Lausanne - Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir de la terre d’Égypte, pour vous donner la terre de Canaan et pour être votre Dieu.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Lévitique 25:38 Bible anglaise ESV - I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
Bible en anglais - NIV
Lévitique 25:38 Bible anglaise NIV - I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Bible en anglais - KJV
Lévitique 25:38 Bible anglaise KJV - I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 25:38 Bible espagnole - Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 25:38 Bible latine - ego Dominus Deus vester qui eduxi vos de terra Aegypti ut darem vobis terram Chanaan et essem vester Deus
Lévitique 25:38 Bible allemande - Ich, der HERR, bin euer Gott, der ich euch aus Ägyptenland geführt habe, daß ich euch das Land Kanaan gebe und euer Gott sei.
Nouveau Testament en grec - SBL
Lévitique 25:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !