Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 25:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 25:12 - Car c’est le jubilé : vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.

Parole de vie

Lévitique 25.12 - En effet, ce sera l’Année de Réjouissance, une année consacrée au Seigneur. Mais vous pourrez manger ce qui pousse tout seul dans les champs

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 25. 12 - Car c’est le jubilé : vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.

Bible Segond 21

Lévitique 25: 12 - car c’est le jubilé ; vous le considérerez comme saint. Vous mangerez le produit de vos champs.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 25:12 - car c’est l’année du jubilé ; vous la tiendrez pour sainte ; vous mangerez ce qui aura poussé dans les champs.

Bible en français courant

Lévitique 25. 12 - car c’est l’année du “Jubilé”, dont vous respecterez le caractère sacré. Par contre vous pourrez consommer ce que les champs produisent d’eux-mêmes.

Bible Annotée

Lévitique 25,12 - Car c’est le jubilé ; il vous sera sacré ; vous en mangerez le produit en le prenant aux champs.

Bible Darby

Lévitique 25, 12 - car c’est le Jubilé : il vous sera saint ; vous mangerez en l’y prenant ce que le champ rapportera.

Bible Martin

Lévitique 25:12 - Car c’est [l’année] du Jubilé, elle vous sera sainte ; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là.

Parole Vivante

Lévitique 25:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 25.12 - Car c’est le jubilé : il vous sera sacré ; vous mangerez le produit des champs.

Grande Bible de Tours

Lévitique 25:12 - Afin de sanctifier le jubilé ; mais vous mangerez ce qui se présentera à vous.

Bible Crampon

Lévitique 25 v 12 - Car c’est un jubilé ; il sera sacré pour vous. Vous mangerez le produit tiré de vos champs.

Bible de Sacy

Lévitique 25. 12 - afin de sanctifier le jubilé ; mais vous mangerez les premières choses que vous trouverez.

Bible Vigouroux

Lévitique 25:12 - afin de sanctifier le (à cause de la sanctification du) jubilé ; mais vous mangerez les premières choses que vous trouverez.

Bible de Lausanne

Lévitique 25:12 - car cette [année] est le Jubilé : elle vous sera sainte ; vous mangerez le produit des champs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 25:12 - For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 25. 12 - For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 25.12 - For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 25.12 - porque es jubileo; santo será a vosotros; el producto de la tierra comeréis.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 25.12 - ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 25.12 - ὅτι ἀφέσεως σημασία ἐστίν ἅγιον ἔσται ὑμῖν ἀπὸ τῶν πεδίων φάγεσθε τὰ γενήματα αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 25.12 - Denn das Jubeljahr soll unter euch heilig sein; vom Feld weg dürft ihr essen, was es trägt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 25:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !