Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 16:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 16:33 - Il fera l’expiation pour le sanctuaire de sainteté, il fera l’expiation pour la tente d’assignation et pour l’autel, et il fera l’expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l’assemblée.

Parole de vie

Lévitique 16.33 - Il fera la cérémonie de purification du lieu très saint, de la tente de la rencontre et de l’autel. Il fera la cérémonie du pardon des péchés pour les prêtres et pour toute la communauté d’Israël

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 16. 33 - Il fera l’expiation pour le sanctuaire de sainteté, il fera l’expiation pour la tente d’assignation et pour l’autel, et il fera l’expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l’assemblée.

Bible Segond 21

Lévitique 16: 33 - Il fera l’expiation pour le saint sanctuaire, il fera l’expiation pour la tente de la rencontre et pour l’autel, et il fera l’expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de l’assemblée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 16:33 - Il accomplira le rite d’expiation pour le sanctuaire sacré, pour la tente de la Rencontre et pour l’autel, il fera aussi le rite d’expiation pour les prêtres et pour tout le peuple rassemblé.

Bible en français courant

Lévitique 16. 33 - pour présider la cérémonie de purification du lieu très saint, de la tente de la rencontre et de l’autel, et la cérémonie du pardon en faveur des prêtres et de l’ensemble d’Israël.

Bible Annotée

Lévitique 16,33 - Il fera la propitiation du sanctuaire sacré ; il fera la propitiation de la Tente d’assignation et de l’autel ; il fera la propitiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l’assemblée.

Bible Darby

Lévitique 16, 33 - et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, et il fera propitiation pour la tente d’assignation et pour l’autel, et il fera propitiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de la congrégation.

Bible Martin

Lévitique 16:33 - Et il fera expiation pour le saint Sanctuaire, pour le Tabernacle d’assignation, et pour l’autel, et pour les Sacrificateurs, et pour tout le peuple de l’assemblée.

Parole Vivante

Lévitique 16:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 16.33 - Et il fera l’expiation pour le saint sanctuaire, il fera l’expiation pour le tabernacle d’assignation, et pour l’autel ; il fera l’expiation pour les sacrificateurs, et pour tout le peuple de l’assemblée.

Grande Bible de Tours

Lévitique 16:33 - Il purifiera le sanctuaire, le tabernacle du témoignage et l’autel, les prêtres et tout le peuple.

Bible Crampon

Lévitique 16 v 33 - Il fera l’expiation pour le sanctuaire de sainteté, il fera l’expiation pour la tente de réunion et pour l’autel des holocaustes ; il fera l’expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de l’assemblée.

Bible de Sacy

Lévitique 16. 33 - il expiera le sanctuaire, le tabernacle du témoignage et l’autel, les prêtres aussi, et tout le peuple.

Bible Vigouroux

Lévitique 16:33 - il expiera (purifiera) le sanctuaire, le tabernacle du (de) témoignage et l’autel, les prêtres aussi, et tout le peuple.

Bible de Lausanne

Lévitique 16:33 - Il fera l’expiation pour le sanctuaire de sainteté, et il fera l’expiation pour la Tente d’assignation et pour l’autel ; et il fera l’expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de la congrégation.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 16:33 - He shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 16. 33 - and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 16.33 - And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 16.33 - Y hará la expiación por el santuario santo, y el tabernáculo de reunión; también hará expiación por el altar, por los sacerdotes y por todo el pueblo de la congregación.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 16.33 - et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populum

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 16.33 - καὶ ἐξιλάσεται τὸ ἅγιον τοῦ ἁγίου καὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐξιλάσεται καὶ περὶ τῶν ἱερέων καὶ περὶ πάσης συναγωγῆς ἐξιλάσεται.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 16.33 - und soll für das Heiligtum und die Stiftshütte und den Altar Sühne erwirken; auch den Priestern und der ganzen Volksgemeinde soll er Sühne schaffen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 16:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !