Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 1:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 1:1 - L’Éternel appela Moïse ; de la tente d’assignation, il lui parla et dit :

Parole de vie

Lévitique 1.1 - Le Seigneur appelle Moïse et, depuis la tente de la rencontre, il lui commande

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 1. 1 - L’Éternel appela Moïse ; de la tente d’assignation, il lui parla et dit :

Bible Segond 21

Lévitique 1: 1 - L’Éternel appela Moïse ; de la tente de la rencontre, il lui dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 1:1 - L’Éternel appela Moïse et lui dit depuis la tente de la Rencontre :

Bible en français courant

Lévitique 1. 1 - Le Seigneur appela Moïse; de la tente de la rencontre, il lui ordonna

Bible Annotée

Lévitique 1,1 - Et l’Éternel appela Moïse et lui parla de la Tente d’assignation, en disant :

Bible Darby

Lévitique 1, 1 - l’Éternel appela Moïse, et lui parla, de la tente d’assignation, disant :

Bible Martin

Lévitique 1:1 - Or l’Éternel appela Moïse, et lui parla du Tabernacle d’assignation, en disant :

Parole Vivante

Lévitique 1:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 1.1 - Or l’Éternel appela Moïse, et lui parla du tabernacle d’assignation, en disant :

Grande Bible de Tours

Lévitique 1:1 - Le Seigneur appela Moïse, lui parla du tabernacle du témoignage, et lui dit :

Bible Crampon

Lévitique 1 v 1 - Yahweh appela Moïse, et lui parla de la tente de réunion, en disant :

Bible de Sacy

Lévitique 1. 1 - Le Seigneur appela Moïse, et lui parlant du tabernacle du témoignage où il résidait , il lui dit :

Bible Vigouroux

Lévitique 1:1 - (Or) Le Seigneur appela Moïse, et, lui parlant du tabernacle du témoignage, il lui dit :

Bible de Lausanne

Lévitique 1:1 - L’Éternel appela Moïse, et lui parla, de la Tente d’assignation, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 1:1 - The Lord called Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 1. 1 - The Lord called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 1.1 - And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 1.1 - Llamó Jehová a Moisés, y habló con él desde el tabernáculo de reunión, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 1.1 - vocavit autem Mosen et locutus est ei Dominus de tabernaculo testimonii dicens

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 1.1 - καὶ ἀνεκάλεσεν Μωυσῆν καὶ ἐλάλησεν κύριος αὐτῷ ἐκ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 1.1 - Und er rief Mose, und der HERR redete zu ihm von der Stiftshütte aus und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 1:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV