Comparateur des traductions bibliques
Lamentations 5:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lamentations 5:11 - Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.

Parole de vie

Lamentations 5.11 - Nos ennemis ont fait violence
aux femmes dans Sion,
et aux jeunes filles
dans les villes de Juda.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 5. 11 - Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.

Bible Segond 21

Lamentations 5: 11 - Ils ont violé des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lamentations 5:11 - Ils ont déshonoré des femmes dans Sion,
des jeunes filles dans les villes du pays de Juda.

Bible en français courant

Lamentations 5. 11 - On fait violence aux femmes
dans Sion,
et aux jeunes filles
dans les villes de Juda.

Bible Annotée

Lamentations 5,11 - Ils ont déshonoré des femmes dans Sion, Des vierges dans les villes de Juda.

Bible Darby

Lamentations 5, 11 - Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.

Bible Martin

Lamentations 5:11 - Ils ont humilié les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

Parole Vivante

Lamentations 5:11 - Ils ont déshonoré des femmes dans Sion, des vierges dans les villes du pays de Juda.

Bible Ostervald

Lamentations 5.11 - Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

Grande Bible de Tours

Lamentations 5:11 - Ils ont humilié les femmes de Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

Bible Crampon

Lamentations 5 v 11 - Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.

Bible de Sacy

Lamentations 5. 11 - Ils ont humilié les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

Bible Vigouroux

Lamentations 5:11 - Ils ont déshonoré les (humilié des) femmes dans Sion, et les (des) vierges dans les villes de Juda.

Bible de Lausanne

Lamentations 5:11 - Ils ont humilié des femmes dans Sion, des vierges dans les villes de Juda.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lamentations 5:11 - Women are raped in Zion,
young women in the towns of Judah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lamentations 5. 11 - Women have been violated in Zion,
and virgins in the towns of Judah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lamentations 5.11 - They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lamentations 5.11 - Violaron a las mujeres en Sion, A las vírgenes en las ciudades de Judá.

Bible en latin - Vulgate

Lamentations 5.11 - mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda

Ancien testament en grec - Septante

Lamentations 5.11 - γυναῖκας ἐν Σιων ἐταπείνωσαν παρθένους ἐν πόλεσιν Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

Lamentations 5.11 - Frauen wurden in Zion vergewaltigt, Jungfrauen in den Städten Judas.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lamentations 5:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !