Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 52:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 52:23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.

Parole de vie

Jérémie 52.23 - quatre-vingt-seize grenades sur les côtés, c’est-à-dire cent fruits en tout, autour de la natte en bronze

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 52. 23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.

Bible Segond 21

Jérémie 52: 23 - Il y avait 96 grenades de chaque côté et un total de 100 grenades autour du treillis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 52:23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades en relief, et en tout, cent grenades autour du treillis.

Bible en français courant

Jérémie 52. 23 - quatre-vingt-seize fruits de grenadier sur les côtés, soit un total de cent fruits tout autour du filet.

Bible Annotée

Jérémie 52,23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les faces ; et le nombre total des grenades autour du treillis était de cent.

Bible Darby

Jérémie 52, 23 - et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés ; toutes les grenades sur le réseau à l’entour étaient au nombre de cent.

Bible Martin

Jérémie 52:23 - Il y avait aussi quatre-vingt-seize grenades au côté, [et] les grenades qui étaient sur le rets à l’entour, étaient cent en tout.

Parole Vivante

Jérémie 52:23 - Quatre-vingt-seize grenades pendaient librement, il y avait en tout cent grenades autour du treillis.

Bible Ostervald

Jérémie 52.23 - Et il y avait quatre-vingt-seize grenades extérieurement. Toutes les grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l’entour.

Grande Bible de Tours

Jérémie 52:23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades qui pendaient, et les grenades entourées de réseaux étaient au nombre de cent.

Bible Crampon

Jérémie 52 v 23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les faces, et toutes les grenades étaient au nombre de cent sur le treillis, tout autour.

Bible de Sacy

Jérémie 52. 23 - Quatre-vingt-seize grenades pendaient et se liaient ensemble, et il y avait cent grenades en tout qui étaient environnées d’un rets.

Bible Vigouroux

Jérémie 52:23 - Il y avait quatre-vingt-seize grenades ainsi suspendues, et cent grenades en tout, entourées de réseaux.

Bible de Lausanne

Jérémie 52:23 - Et il y avait quatre-vingt-seize grenades, extérieurement
{Héb. vers le vent.} toutes les grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l’entour.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 52:23 - There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were a hundred upon the network all around.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 52. 23 - There were ninety-six pomegranates on the sides; the total number of pomegranates above the surrounding network was a hundred.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 52.23 - And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 52.23 - Había noventa y seis granadas en cada hilera; todas ellas eran ciento sobre la red alrededor.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 52.23 - nonaginta sex dependentia omnia mala granata centum retiaculis circumdabantur

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 52:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 52.23 - Es waren sechsundneunzig Granatäpfel nach den Windrichtungen verteilt, im ganzen deren hundert in dem Kranz ringsum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 52:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !