Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 32:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 32:19 - Tu es grand en conseil et puissant en action ; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.

Parole de vie

Jérémie 32.19 - Tu formes de grands projets, tu les réalises avec puissance. Tu regardes avec attention ce que font les humains. Et tu traites alors chacun selon sa conduite, selon le résultat de ses actions

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 32. 19 - Tu es grand en conseil et puissant en action ; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.

Bible Segond 21

Jérémie 32: 19 - Tu es un excellent conseiller, généreux dans ton activité, toi qui examines toutes les voies des humains pour traiter chacun conformément à sa conduite, en fonction de ses agissements.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 32:19 - Excellent conseiller, grand en tes œuvres, tu as les yeux ouverts sur tous les actes des hommes, tu rends à chacun ce que lui valent sa conduite et les effets de ses actions.

Bible en français courant

Jérémie 32. 19 - Tu as de grands projets, tu es souverain pour les réaliser. Tu regardes attentivement ce que font les humains, pour traiter chacun d’eux selon sa conduite et ses actes.

Bible Annotée

Jérémie 32,19 - grand en conseil et riche en exploits ; toi dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des fils d’Adam, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions ;

Bible Darby

Jérémie 32, 19 - grand en conseil et abondant en œuvres, dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des fils des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions ;

Bible Martin

Jérémie 32:19 - Grand en conseil, et abondant en moyens ; car tes yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses œuvres.

Parole Vivante

Jérémie 32:19 - Excellent conseiller, grand réalisateur, tu as les yeux ouverts sur toutes les actions des hommes, fils d’Adam, et tu rends à chacun ce que vaut sa conduite et selon les effets de ses agissements.

Bible Ostervald

Jérémie 32.19 - Grand en conseil et puissant en exploits ; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres ;

Grande Bible de Tours

Jérémie 32:19 - Vous êtes grand dans vos conseils, et incompréhensible dans vos pensées. Vos yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d’Adam, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses œuvres et de ses pensées.

Bible Crampon

Jérémie 32 v 19 - grand en conseil et puissant en action, dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d’Adam, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses œuvres.

Bible de Sacy

Jérémie 32. 19 - Vous êtes grand dans vos conseils, et incompréhensible dans vos pensées. Vos yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d’Adam, pour rendre à chacun selon sa conduite et selon le fruit de ses œuvres et de ses pensées.

Bible Vigouroux

Jérémie 32:19 - Vous êtes grand en conseil, et incompréhensible dans vos pensées ; vos yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d’Adam, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres (inventions).
[32.19 Inventions ; selon l’hébreu, actions, œuvres. Voir Isaïe, 3, 8.]

Bible de Lausanne

Jérémie 32:19 - qui es grand en conseil et abondant en exploits ; qui as les yeux ouverts sur toutes les voies des fils des hommes, afin de rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 32:19 - great in counsel and mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the children of man, rewarding each one according to his ways and according to the fruit of his deeds.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 32. 19 - great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to the ways of all mankind; you reward each person according to their conduct and as their deeds deserve.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 32.19 - Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 32.19 - grande en consejo, y magnífico en hechos; porque tus ojos están abiertos sobre todos los caminos de los hijos de los hombres, para dar a cada uno según sus caminos, y según el fruto de sus obras.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 32.19 - magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum Adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eius

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 32.19 - καὶ τὸν Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου καὶ τοὺς παῖδας αὐτοῦ καὶ τοὺς μεγιστᾶνας αὐτοῦ καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 32.19 - groß von Rat und mächtig von Tat, dessen Augen über allen Wegen der Menschenkinder offen stehen, um einem jeglichen zu geben nach seinen Wegen und nach der Frucht seiner Taten;

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 32:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !