Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 22:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 22:29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !

Parole de vie

Jérémie 22.29 - Mon pays, mon pays, écoute la parole du Seigneur !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 22. 29 - Terre, terre, terre, Ecoute la parole de l’Éternel !

Bible Segond 21

Jérémie 22: 29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 22:29 - Ô pays, pays, oui pays,
écoute la parole que l’Éternel t’adresse !

Bible en français courant

Jérémie 22. 29 - O mon pays, mon pays! Écoute ce que dit le Seigneur.

Bible Annotée

Jérémie 22,29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !

Bible Darby

Jérémie 22, 29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !

Bible Martin

Jérémie 22:29 - Ô terre ! terre ! terre ! écoute la parole de l’Éternel.

Parole Vivante

Jérémie 22:29 - Ô terre, terre, terre, déclare l’Éternel. Écoute la parole que l’Éternel t’adresse !

Bible Ostervald

Jérémie 22.29 - Ô terre, terre, terre ! écoute la parole de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Jérémie 22:29 - Terre, terre, terre, écoute la parole du Seigneur.

Bible Crampon

Jérémie 22 v 29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de Yahweh !

Bible de Sacy

Jérémie 22. 29 - Terre ! terre ! terre ! écoutez la parole du Seigneur.

Bible Vigouroux

Jérémie 22:29 - Terre, terre, terre, écoute la parole du Seigneur.

Bible de Lausanne

Jérémie 22:29 - Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 22:29 - O land, land, land,
hear the word of the Lord!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 22. 29 - O land, land, land,
hear the word of the Lord!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 22.29 - O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 22.29 - °Tierra, tierra, tierra! oye palabra de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 22.29 - terra terra terra audi sermonem Domini

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 22.29 - γῆ γῆ ἄκουε λόγον κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 22.29 - O Land, Land, Land, höre des HERRN Wort!

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 22:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !