Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 15:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 15:12 - Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain ?

Parole de vie

Jérémie 15.12 - Est-ce que le fer peut casser l’acier ou le bronze ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 15. 12 - Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain ?

Bible Segond 21

Jérémie 15: 12 - Le fer peut-il être inefficace, le fer qui vient du nord et le bronze ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 15:12 - Peut-on briser le fer
- le fer qui vient du Nord - ou bien le bronze ?

Bible en français courant

Jérémie 15. 12 - Le fer peut-il casser
l’acier ou le bronze ? »

Bible Annotée

Jérémie 15,12 - Le fer brisera-t-il le fer du nord et l’airain ?

Bible Darby

Jérémie 15, 12 - Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l’airain ?

Bible Martin

Jérémie 15:12 - Le fer usera-t-il le fer de l’Aquilon, et l’acier ?

Parole Vivante

Jérémie 15:12 - Peut-on briser le fer – le fer qui vient du nord – allié à de l’airain ?

Bible Ostervald

Jérémie 15.12 - Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l’airain ?

Grande Bible de Tours

Jérémie 15:12 - Le fer peut-il s’allier avec le fer qui vient de l’aquilon, et avec l’acier* !
En d’autres termes, les Israélites pourront-ils résister aux armes des Assyriens ?

Bible Crampon

Jérémie 15 v 12 - Le fer brisera-t-il le fer du nord et l’airain ?

Bible de Sacy

Jérémie 15. 12 - Le fer peut-il s’allier avec le fer qui vient de l’Aquilon, et avec l’airain ?

Bible Vigouroux

Jérémie 15:12 - Est-ce que le fer et l’airain s’allieront avec le fer (et l’airain) qui vient (viennent) de l’aquilon ?
[15.12 Est-ce que le fer commun, ordinaire. Ce fer et l’airain commun et ordinaire représentent les Juifs, et le fer et l’airain de l’aquilon, les Chaldéens bien plus forts que les Juifs. Ainsi l’alliance est impossible ou au moins elle ne sera pas durable ; le plus fort consumera le plus faible.]

Bible de Lausanne

Jérémie 15:12 - Le fer se brisera-t-il, le fer du nord, l’airain ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 15:12 - Can one break iron, iron from the north, and bronze?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 15. 12 - “Can a man break iron —
iron from the north — or bronze?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 15.12 - Shall iron break the northern iron and the steel?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 15.12 - ¿Puede alguno quebrar el hierro, el hierro del norte y el bronce?

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 15.12 - numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et aes

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 15.12 - εἰ γνωσθήσεται σίδηρος καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 15.12 - Kann man auch Eisen zerbrechen, Eisen vom Norden und Erz?

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 15:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !